Exodus 1:7 But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them.


Parallel Verses

New American Standard Bible

But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them.

King James Version

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Holman Bible

But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous so that the land was filled with them.

International Standard Version

But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them.

A Conservative Version

And the sons of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty, and the land was filled with them.

American Standard Version

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Amplified

But the descendants of Israel were fruitful and increased abundantly; they multiplied and grew exceedingly strong, and the land was full of them.

Bible in Basic English

And the children of Israel were fertile, increasing very greatly in numbers and in power; and the land was full of them.

Darby Translation

And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.

Jubilee 2000 Bible

And the sons of Israel were fruitful and increased abundantly and multiplied and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

Julia Smith Translation

Anil the sons of Israel were fruitful, and they will multiply abundantly, and they will increase, and will become strong with might exceedingly; and the land will be filled with them.

King James 2000

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} were fruitful and multiplied and were many and were very, very numerous, and the land was filled with them.

Modern King James verseion

And the sons of Israel were fruitful, and increased very much, and multiplied, and became exceedingly mighty. And the land was filled with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the children of Israel grew, increased, multiplied and waxed exceeding mighty: so that the land was full of them.

NET Bible

The Israelites, however, were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, so that the land was filled with them.

New Heart English Bible

The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

The Emphasized Bible

But the sons of Israel, were fruitful and swarmed and multiplied and waxed mighty, with exceeding vigour, - so that the land was filled with them.

Webster

And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them.

World English Bible

The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very very mighty, and the land is filled with them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רבה 
Rabah 
Usage: 224

and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

6 Joseph died, and all his brothers and all that generation. 7 But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them. 8 Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph.


Cross References

Genesis 46:3

He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.

Deuteronomy 26:5

"You shall answer and say before the LORD your God, 'My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation.

Genesis 12:2

And I will make you a great nation, And I will bless you, And make your name great; And so you shall be a blessing;

Genesis 35:11

God also said to him, "I am God Almighty; Be fruitful and multiply; A nation and a company of nations shall come from you, And kings shall come forth from you.

Genesis 47:27

Now Israel lived in the land of Egypt, in Goshen, and they acquired property in it and were fruitful and became very numerous.

Genesis 48:4

and He said to me, 'Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a company of peoples, and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.'

Psalm 105:24

And He caused His people to be very fruitful, And made them stronger than their adversaries.

Genesis 1:20

Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens."

Genesis 1:28

God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."

Genesis 9:1

And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.

Genesis 13:16

"I will make your descendants as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your descendants can also be numbered.

Genesis 15:5

And He took him outside and said, "Now look toward the heavens, and count the stars, if you are able to count them " And He said to him, "So shall your descendants be."

Genesis 17:4-6

"As for Me, behold, My covenant is with you, And you will be the father of a multitude of nations.

Genesis 17:16

"I will bless her, and indeed I will give you a son by her Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."

Genesis 22:17

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

Genesis 26:4

"I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall be blessed;

Genesis 28:3-4

"May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples.

Genesis 28:14

"Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.

Genesis 48:16

The angel who has redeemed me from all evil, Bless the lads; And may my name live on in them, And the names of my fathers Abraham and Isaac; And may they grow into a multitude in the midst of the earth."

Exodus 12:37

Now the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from children.

Deuteronomy 10:22

"Your fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars of heaven.

Nehemiah 9:23

"You made their sons numerous as the stars of heaven, And You brought them into the land Which You had told their fathers to enter and possess.

Acts 7:17-18

"But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain