Parallel Verses

NET Bible

They covered the surface of all the ground, so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.

New American Standard Bible

For they covered the surface of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Thus nothing green was left on tree or plant of the field through all the land of Egypt.

King James Version

For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

Holman Bible

They covered the surface of the whole land so that the land was black, and they consumed all the plants on the ground and all the fruit on the trees that the hail had left. Nothing green was left on the trees or the plants in the field throughout the land of Egypt.

International Standard Version

They covered the surface of the entire land so that it was dark. They ate all the vegetation of the land and the fruit from the trees that the hail left. Nothing green was left on the trees or on the vegetation in all the land of Egypt.

A Conservative Version

For they covered the face of the whole ground, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. And there remained not any green thing, either tree nor herb

American Standard Version

For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

Amplified

For they covered the [visible] surface of the land, so that the ground was darkened; and they ate every plant of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained not a green thing on the trees or the plants of the field throughout all the land of Egypt.

Bible in Basic English

For all the face of the earth was covered with them, so that the land was black; and every green plant and all the fruit of the trees which was untouched by the ice-storm they took for food: not one green thing, no plant or tree, was to be seen in all the land of Egypt.

Darby Translation

And they covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; and there remained not any green thing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And it will cover the eye of all the earth, and the land will be dark; and it will eat every green herb of the land, and all the fruit of the tree which the hail left: and not a green thing was left in the tree, and in the green herb of the field, in all the land of Egypt

King James 2000

For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And they covered the surface of all the land, and the land was dark [with them], and they ate all the vegetation of the land and all the fruit of the trees that the hail had left, and no green was left in the trees nor in the vegetation of the field in all the land of Egypt.

Modern King James verseion

For they covered the face of the whole earth so that the land was darkened. And they ate every herb of the land and all the fruit of the trees which the hail had left. And there did not remain any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they covered all the face of the earth, so that the land was dark therewith. And they ate all the herbs of the land and all the fruits of the trees which the hail had left: so that there was no green thing left in the trees and herbs of the field through all the land of Egypt.

New Heart English Bible

For they covered the surface of the whole earth, so that the land was destroyed, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

The Emphasized Bible

So it covered the eye of all the land and the land was darkened, and it did eat every herb of the land and all the fruit of the trees, which the hail had left remaining, - so that there was not left remaining any green sprout in the trees or in the herb of the field in all the land of Egypt.

Webster

For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing on the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.

World English Bible

For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

and it covereth the eye of all the land, and the land is darkened; and it eateth every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail hath left, and there hath not been left any green thing in the trees, or in the herb of the field, in all the land of Egypt.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the face
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the whole earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

so that the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

חשׁך 
Chashak 
Usage: 17

and they did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and all the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

which the hail
בּרד 
Barad 
Usage: 29

ירק 
Yereq 
Usage: 6

in the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

or in the herbs
עשׂב 
`eseb 
Usage: 33

of the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Plague Eight: Locusts

14 The locusts went up over all the land of Egypt and settled down in all the territory of Egypt. It was very severe; there had been no locusts like them before, nor will there be such ever again. 15 They covered the surface of all the ground, so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt. 16 Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the Lord your God and against you!


Cross References

Exodus 10:5

They will cover the surface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remainder of what escaped -- what is left over for you -- from the hail, and they will eat every tree that grows for you from the field.

Psalm 78:46

He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.

Psalm 105:34-35

He ordered locusts to come, innumerable grasshoppers.

Joel 1:6-7

For a nation has invaded our land. There are so many of them they are too numerous to count. Their teeth are like those of a lion; they tear apart their prey like a lioness.

Joel 2:1-11

Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the Lord is about to come. Indeed, it is near!

Joel 2:25

I will make up for the years that the 'arbeh-locust consumed your crops -- the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust -- my great army that I sent against you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain