Parallel Verses
NET Bible
The Israelites said to them, "If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this desert to kill this whole assembly with hunger!"
New American Standard Bible
The sons of Israel said to them, “
King James Version
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Holman Bible
The Israelites said to them, “If only we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger!”
International Standard Version
The Israelis told them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt when we sat by the cooking pots, when we ate bread until we were filled because you brought us to this desert to kill this entire congregation with hunger."
A Conservative Version
And the sons of Israel said to them, Would that we had died by the hand of LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full, for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this who
American Standard Version
and the children of Israel said unto them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Amplified
and the Israelites said to them, “
Bible in Basic English
And the children of Israel said to them, It would have been better for the Lord to have put us to death in the land of Egypt, where we were seated by the flesh-pots and had bread enough for our needs; for you have taken us out to this waste of sand, to put all this people to death through need of food.
Darby Translation
And the children of Israel said to them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full; for ye have brought us out into this wilderness, to kill this whole congregation with hunger!
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will say to them, Who will give to die by the hand of Jehovah in the land of Egypt in our sitting by the pot of flesh, in our eating bread to satiety? for ye brought us forth to this desert to kill all this convocation with hunger.
King James 2000
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger."
Modern King James verseion
And the sons of Israel said to them, O that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full! For you have brought us forth into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto them, "Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and ate bread our bellies' full; for ye have brought us out into this wilderness to kill this whole multitude for hunger."
New Heart English Bible
and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."
The Emphasized Bible
and the sons of Israel said unto them - Oh that we had died by the hand of Yahweh, in the land of Egypt, when we remained by the pot of flesh, when we did eat bread to the full, - for ye have brought us forth into this desert, to cause all this multitude to die by famine.
Webster
And the children of Israel said to them, O that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, and when we did eat bread to the full: for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
World English Bible
and the children of Israel said to them, "We wish that we had died by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger."
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel say unto them, 'Oh that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, in our sitting by the flesh-pot, in our eating bread to satiety -- for ye have brought us out unto this wilderness to put all this assembly to death with hunger.'
Themes
journey of israel through the Desert » Through the wilderness of sin » Murmuring for bread
the Diet of the jews » In egypt
Evil for good » Instances of » Israelites, to moses
Ingratitude » Of man to man » Israelites, to moses
Manna » Given » When israel murmured for bread
moses » People complain against moses and aaron
moses » Character of » Meekness of
Murmuring » Instances of » israelites
Murmuring » Of israelites against moses
Servant » Bond » Degrading influences of bondage exemplified by cowardice
Topics
Interlinear
Muwth
Yashab
Lechem
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in Exodus 16:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Food In The Desert
2 The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the desert. 3 The Israelites said to them, "If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this desert to kill this whole assembly with hunger!" 4 Then the Lord said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they will walk in my law or not?
Cross References
Lamentations 4:9
(Tet) Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.
Exodus 17:3
But the people were very thirsty there for water, and they murmured against Moses and said, "Why in the world did you bring us up out of Egypt -- to kill us and our children and our cattle with thirst?"
Numbers 11:4-5
Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept again and said, "If only we had meat to eat!
Numbers 14:2
And all the Israelites murmured against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had perished in this wilderness!
Numbers 20:3-5
The people contended with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the Lord!
Exodus 2:23
During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
Exodus 5:21
and they said to them, "May the Lord look on you and judge, because you have made us stink in the opinion of Pharaoh and his servants, so that you have given them an excuse to kill us!"
Numbers 11:15
But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble."
Numbers 16:13
Is it a small thing that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now do you want to make yourself a prince over us?
Numbers 16:41
But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the Lord's people!"
Deuteronomy 8:3
So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. He did this to teach you that humankind cannot live by bread alone, but also by everything that comes from the Lord's mouth.
Deuteronomy 28:67
In the morning you will say, 'If only it were evening!' And in the evening you will say, 'I wish it were morning!' because of the things you will fear and the things you will see.
Joshua 7:7
Joshua prayed, "O, Master, Lord! Why did you bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites so they could destroy us?
2 Samuel 18:33
The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, "My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!"
Job 3:1
After this Job opened his mouth and cursed the day he was born.
Job 3:10
because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
Job 3:20
"Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter,
Jeremiah 2:6
They did not ask: 'Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of desert sands and rift valleys, through a land of drought and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?'
Jeremiah 20:14-18
Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.
Jonah 4:8-9
When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah's head, and he grew faint. So he despaired of life, and said, "I would rather die than live!"
Acts 26:29
Paul replied, "I pray to God that whether in a short or a long time not only you but also all those who are listening to me today could become such as I am, except for these chains."
1 Corinthians 4:8
Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you!
2 Corinthians 11:1
I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!