Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death."

New American Standard Bible

Now therefore, please forgive my sin only this once, and make supplication to the Lord your God, that He would only remove this death from me.”

King James Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

Holman Bible

Please forgive my sin once more and make an appeal to Yahweh your God, so that He will take this death away from me.”

International Standard Version

Now, please forgive my sin only this time, and pray to the LORD your God that he would at least remove this from me."

A Conservative Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat LORD your God, that he may only take away from me this death.

American Standard Version

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.

Amplified

Now therefore, please forgive my sin only this once [more], and pray and entreat the Lord your God, so that He will remove this [plague of] death from me.”

Bible in Basic English

Let me now have forgiveness for my sin this time only, and make prayer to the Lord your God that he will take away from me this death only.

Darby Translation

And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!

Julia Smith Translation

And at this time take away now my sin, only this time, and pray ye to Jehovah your God, and he will remove from me only this death.

King James 2000

Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

Modern King James verseion

And now please, forgive my sin only this once, and pray to Jehovah your God, that He may take away from me this death only.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forgive me yet my sin only this once, and pray unto the LORD your God that he may take away from me this death only."

NET Bible

So now, forgive my sin this time only, and pray to the Lord your God that he would only take this death away from me."

New Heart English Bible

Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death."

The Emphasized Bible

Now, therefore, forgive I pray you my sin - only this time, and make entreaty to Yahweh your God, - that he may take away from me, at least, this death.

Webster

Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God that he may take away from me this death only.

World English Bible

Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death."

Youngs Literal Translation

and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

I pray thee, my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and intreat
עתר 
`athar 
Usage: 20

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מות 
Maveth 
Usage: 156

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

16 And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you. 17 And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death." 18 And he went out from Pharaoh, and he prayed to Yahweh.


Cross References

Exodus 8:8

And Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh."

Exodus 9:28

Pray to Yahweh. The thunder of God and hail {are enough}, and I will release you, and {you will no longer have to stay}."

1 Kings 13:6

Then the king responded and said to the man of God, "Please entreat the favor of Yahweh your God, and pray for me that my hand may return to me." So the man of God entreated the face of Yahweh, and the hand of the king returned to him, as it was in the beginning.

1 Samuel 15:25

So then, please pardon my sin and return with me {so that I can worship} Yahweh."

2 Kings 4:40

They served the men to eat, but when they ate from the stew, they cried out and said, "There [is] death in the pot, man of God!" They were not able to eat [it].

Isaiah 26:16

Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.

Acts 8:24

But Simon answered [and] said, "You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said will come upon me."

Romans 15:30

Now I exhort you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the Spirit, to contend along with me in your prayers on my behalf to God,

2 Corinthians 1:10

who delivered us from so great [a risk] of death, and will deliver [us], in whom we have put our hope that he will also deliver [us] again,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain