Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Pray to Yahweh. The thunder of God and hail {are enough}, and I will release you, and {you will no longer have to stay}."
New American Standard Bible
King James Version
Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
Holman Bible
Make an appeal to Yahweh. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go;
International Standard Version
Pray to the LORD! There has been enough of God's thunder and hail! I'll let you go, and you need not stay any longer."
A Conservative Version
Entreat LORD, for there has been enough of [these] mighty thunderings and hail, and I will let you go, and ye shall stay no longer.
American Standard Version
Entreat Jehovah; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
Amplified
Pray and entreat the Lord, for there has been enough of God’s
Bible in Basic English
Make prayer to the Lord; for there has been enough of these thunderings of God and this ice-storm; and I will let you go and will keep you no longer.
Darby Translation
Intreat Jehovah that it may be enough, that there be no more thunder of God and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer!
Julia Smith Translation
Pray ye to Jehovah and much, from there being voices of God and hail; and I will send you forth, and ye shall not add to stand.
King James 2000
Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.
Modern King James verseion
Pray to Jehovah, for it is enough. Let there be no mighty thunderings and hail. And I will let you go, and you shall stay no longer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Pray ye unto the LORD, that the thunder of God and hail may cease, and I will let you go, and ye shall tarry no longer."
NET Bible
Pray to the Lord, for the mighty thunderings and hail are too much! I will release you and you will stay no longer."
New Heart English Bible
Pray to the LORD; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer."
The Emphasized Bible
Make ye request unto Yahweh, and it shall be enough without there being any more thunderings of God, and hail, - and I must a let you go, and not again shall ye delay.
Webster
Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
World English Bible
Pray to Yahweh; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer."
Youngs Literal Translation
make ye supplication unto Jehovah, and plead that there be no voices of God and hail, and I send you away, and ye add not to remain.'
Themes
Conviction » Instances of » Pharaoh » After the plague of hail
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
intercession » Solicited » Instances of » By pharaoh, of moses
intercession » Answered » Instances of » of moses » For pharaoh
Interlinear
Rab
'elohiym
Qowl
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:28
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
27 And Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, "I have sinned this time. Yahweh [is] the righteous [one], and I and my people [are] the wicked [ones]. 28 Pray to Yahweh. The thunder of God and hail {are enough}, and I will release you, and {you will no longer have to stay}." 29 And Moses said to him, "At my leaving the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunder will stop, and the hail will be no more, so that you will know that the earth [belongs] to Yahweh.
Phrases
Cross References
Exodus 8:8
And Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh."
Exodus 10:17
And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death."
Exodus 8:28
And Pharaoh said, "I myself will release you, and you will sacrifice to Yahweh your God in the desert. Only surely you must not go far. Pray for me."
Exodus 11:1
And Yahweh said to Moses, "Still one plague I will bring upon Pharaoh and upon Egypt; afterward he will release you from here. At the moment of his releasing, he will certainly drive you completely out from here.
Psalm 29:3-4
The voice of Yahweh [is] over the waters; the God of glory thunders. Yahweh [is] over many waters.
Acts 8:24
But Simon answered [and] said, "You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said will come upon me."