Parallel Verses

Bible in Basic English

For seven days let your food be unleavened bread; from the first day no leaven is to be seen in your houses: whoever takes bread with leaven in it, from the first till the seventh day, will be cut off from Israel.

New American Standard Bible

Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.

King James Version

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Holman Bible

You must eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses. Whoever eats what is leavened from the first day through the seventh day must be cut off from Israel.

International Standard Version

You are to eat unleavened bread for seven days. On the first day be sure to remove all the leaven from your houses, because any person who eats anything leavened from the first day until the seventh will be cut off from Israel.

A Conservative Version

Seven days ye shall eat unleavened bread, even the first day ye shall put away leaven out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

American Standard Version

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Amplified

[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.

Darby Translation

Seven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of your houses; for whoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day that soul shall be cut off from Israel.

Julia Smith Translation

Seven days ye shall eat unleavened; wholly in the first day shall ye turn away leaven in your houses; for all eating leavened and that soul was destroyed from Israel from the first day even to the seventh day.

King James 2000

Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away leaven out of your houses: for whosoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Lexham Expanded Bible

You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone [who] eats [food with] yeast from the first day until the seventh day--that person will be cut off from Israel.

Modern King James verseion

You shall eat unleavened bread seven days; even the first day you shall put away leaven out of your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seven days shall ye eat unleavened bread, so that even the first day ye shall put away leaven out of your houses. For whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be plucked out from Israel.

NET Bible

For seven days you must eat bread made without yeast. Surely on the first day you must put away yeast from your houses because anyone who eats bread made with yeast from the first day to the seventh day will be cut off from Israel.

New Heart English Bible

"'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

The Emphasized Bible

Seven days, unleavened cakes, shall ye eat, surely, on the first day, shall ye put away leaven, out of your houses, - for whosoever eateth what is leavened, then shall that soul be cut off out of Israel, from the first day, unto the seventh day.

Webster

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whoever eateth leavened bread, from the first day till the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

World English Bible

"'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Youngs Literal Translation

Seven days ye eat unleavened things; only -- in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

מצּה 
Matstsah 
Usage: 53

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293
Usage: 2293

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

שׂאר 
S@'or 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אכל 
'akal 
Usage: 809

חמץ 
Chametz 
Usage: 13

from the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

shall be cut
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

Instructions For The Passover

14 And this day is to be kept in your memories: you are to keep it as a feast to the Lord through all your generations, as an order for ever. 15 For seven days let your food be unleavened bread; from the first day no leaven is to be seen in your houses: whoever takes bread with leaven in it, from the first till the seventh day, will be cut off from Israel. 16 And on the first day there is to be a holy meeting and on the seventh day a holy meeting; no sort of work may be done on those days but only to make ready what is necessary for everyone's food.



Cross References

Deuteronomy 16:3

Take no leavened bread with it; for seven days let your food be unleavened bread, that is, the bread of sorrow; for you came out of the land of Egypt quickly: so the memory of that day, when you came out of the land of Egypt, will be with you all your life.

Genesis 17:14

And any male who does not undergo circumcision will be cut off from his people: my agreement has been broken by him.

Exodus 23:15

You are to keep the feast of unleavened bread; for seven days let your bread be without leaven, as I gave you orders, at the regular time in the month Abib (for in it you came out of Egypt); and let no one come before me without an offering:

Exodus 34:18

Keep the feast of unleavened bread; for seven days your food is to be bread without leaven, as I gave you orders, at the regular time in the month Abib; for in that month you came out of Egypt.

Numbers 9:13

But the man who, not being unclean or on a journey, does not keep the Passover, will be cut off from his people: because he did not make the offering of the Lord at the regular time, his sin will be on him.

Numbers 28:17

On the fifteenth day of this month there is to be a feast; for seven days let your food be unleavened cakes.

Deuteronomy 16:8

For six days let your food be unleavened bread; and on the seventh day there is to be a holy meeting to the Lord your God; no work is to be done.

Exodus 12:8

And let your food that night be the flesh of the lamb, cooked with fire in the oven, together with unleavened bread and bitter-tasting plants.

Exodus 12:19-20

For seven days no leaven is to be seen in your houses: for whoever takes bread which is leavened will be cut off from the people of Israel, if he is from another country or if he is an Israelite by birth.

Exodus 34:25

No leaven is to be offered with the blood of my offering, and the offering of the Passover feast may not be kept till the morning.

Exodus 13:6-10

For seven days let your food be unleavened cakes; and on the seventh day there is to be a feast to the Lord.

Exodus 31:14

So you are to keep the Sabbath as a holy day; and anyone not honouring it will certainly be put to death: whoever does any work on that day will be cut off from his people.

Leviticus 17:10

And if any man of Israel, or any other living among them, takes any sort of blood for food, my wrath will be turned against that man and he will be cut off from among his people.

Leviticus 17:14

For the blood is the life of all flesh: and so I have said to the children of Israel, You may not take any sort of blood as food, and any man who does so will be cut of.

Leviticus 23:5-8

In the first month, on the fourteenth day of the month at nightfall, is the Lord's Passover;

Deuteronomy 16:5

The Passover offering is not to be put to death in any of the towns which the Lord your God gives you:

Malachi 2:12

The Lord will have the man who does this cut off root and branch out of the tents of Jacob, and him who makes an offering to the Lord of armies.

Matthew 16:12

Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Luke 12:1

At that time, when thousands of the people had come together, in such numbers that they were crushing one another, he said first to his disciples, Have nothing to do with the leaven of the Pharisees, which is deceit.

Acts 12:3

And when he saw that this was pleasing to the Jews he went on to take Peter in addition. This was at the time of the feast of unleavened bread.

1 Corinthians 5:7-8

Take away, then, the old leaven, so that you may be a new mass, even as you are without leaven. For Christ has been put to death as our Passover.

Galatians 5:12

My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain