Parallel Verses

Holman Bible

You must redeem every firstborn of a donkey with a flock animal, but if you do not redeem it, break its neck. However, you must redeem every firstborn among your sons.

New American Standard Bible

But every first offspring of a donkey you shall redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then you shall break its neck; and every firstborn of man among your sons you shall redeem.

King James Version

And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.

International Standard Version

You are to redeem every firstborn donkey with a lamb, and if you don't redeem it, you are to break its neck. You are to redeem every firstborn among your sons.

A Conservative Version

And every firstling of a donkey thou shall redeem with a lamb, and if thou will not redeem it, then thou shall break its neck. And all the first-born of man among thy sons thou shall redeem.

American Standard Version

And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck: and all the first-born of man among thy sons shalt thou redeem.

Amplified

Every firstborn of a donkey you shall redeem by [substituting] a lamb [as a sacrifice for it], but if you do not [wish to] redeem it, then you shall break its neck; and every firstborn among your sons you shall redeem [that is, “buy back” from God with a suitable sacrifice].

Bible in Basic English

And for the young of an ass you may give a lamb in payment, or if you will not make payment for it, its neck is to be broken; but for all the first sons among your children, let payment be made.

Darby Translation

And every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt break its neck; and every firstborn of a man among thy sons shalt thou ransom.

Julia Smith Translation

And every first-born of the ass, thou shalt redeem with a sheep; and if thou shalt not redeem, thou shalt break his neck: and every first-born of man among thy sons thou shalt redeem.

King James 2000

And every firstling of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck: and all the firstborn of man among your children shall you redeem.

Lexham Expanded Bible

And every first offspring of a donkey you will redeem with small livestock, and if you will not redeem [it], then you will break its neck, and every firstborn human among your sons you will redeem.

Modern King James verseion

And every first-born of an ass you shall redeem with a lamb. And if you will not redeem it, then you shall break its neck. And all the first-born of man among your sons you shall redeem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the firstborn of the asses, thou shalt redeem with a sheep: if thou redeem him not, then break his neck. But all the firstborn among thy children shalt thou buy out.

NET Bible

Every firstling of a donkey you must redeem with a lamb, and if you do not redeem it, then you must break its neck. Every firstborn of your sons you must redeem.

New Heart English Bible

Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons.

The Emphasized Bible

But every firstling of an ass, shalt thou redeem with a lamb or if thou wilt not redeem it, then thou shalt break its neck, - but every firstborn of men among thy sons, shalt thou redeem.

Webster

And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the first-born of man among thy children shalt thou redeem.

World English Bible

Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons.

Youngs Literal Translation

And every firstling of an ass thou dost ransom with a lamb, and if thou dost not ransom it, then thou hast beheaded it: and every first-born of man among thy sons thou dost ransom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּטרה פּטר 
Peter 
Usage: 12

of an ass
חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

thou shalt redeem
פּדה 
Padah 
Usage: 61

with a lamb
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

and if thou wilt not redeem
פּדה 
Padah 
Usage: 61

it, then thou shalt break his neck
ערף 
`araph 
Usage: 5

and all the firstborn
בּכור 
B@kowr 
Usage: 117

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

Context Readings

The Feast Of Unleavened Bread

12 you are to present to the Lord every firstborn male of the womb. All firstborn offspring of the livestock you own that are males will be the Lord’s. 13 You must redeem every firstborn of a donkey with a flock animal, but if you do not redeem it, break its neck. However, you must redeem every firstborn among your sons. 14 “In the future, when your son asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘By the strength of His hand the Lord brought us out of Egypt, out of the place of slavery.

Cross References

Exodus 34:20

You must redeem the firstborn of a donkey with a sheep, but if you do not redeem it, break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one is to appear before Me empty-handed.

Numbers 18:15-17

The firstborn of every living thing, man or animal, presented to the Lord belongs to you. But you must certainly redeem the firstborn of man, and redeem the firstborn of an unclean animal.

Exodus 12:3

Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month they must each select an animal of the flock according to their fathers’ households, one animal per household.

Exodus 12:21

Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go, select an animal from the flock according to your families, and slaughter the Passover animal.

Numbers 3:46-51

As the redemption price for the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites,

Revelation 14:4

These are the ones not defiled with women, for they have kept their virginity. These are the ones who follow the Lamb wherever He goes. They were redeemed from the human race as the firstfruits for God and the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain