Parallel Verses

Holman Bible

Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.

New American Standard Bible

You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

King James Version

Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

International Standard Version

You are to do the same with your oxen and your sheep. They shall be with their mother for seven days and then on the eighth day you are to give them to me.

A Conservative Version

Likewise thou shall do with thine oxen, [and] with thy sheep. Seven days it shall be with its dam. On the eighth day thou shall give it me.

American Standard Version

Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Amplified

You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother for seven days; on the eighth day you shall give it [as an offering] to Me.

Bible in Basic English

In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.

Darby Translation

Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Julia Smith Translation

Thus shalt thou do to thine ox, to thy sheep: seven days shall it be with its mother; in the eighth day thou shalt give it to me.

King James 2000

Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

Lexham Expanded Bible

You will do likewise for your ox and for your sheep and goats; seven days it will be with its mother; on the eighth, you will give it to me.

Modern King James verseion

Likewise you shall do with your oxen and with your sheep; it shall be with its dam seven days. On the eighth day you shall give it to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

likewise shalt thou do of thine oxen and of thy sheep. Seven days it shall be with the dam, and the eighth day thou shalt give it me.

NET Bible

You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.

New Heart English Bible

You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.

The Emphasized Bible

Thus, shalt thou do with thine ox with thy sheep, a seven days, shall it be with its dam, on the eighth day, shalt thou give it to me.

Webster

Likewise shalt thou do with thy oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.

World English Bible

You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.

Youngs Literal Translation

so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
shalt thou do

Usage: 0

with thine oxen
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

and with thy sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

it shall be with his dam
אם 
'em 
Usage: 220

on the eighth
שׁמיני 
Sh@miyniy 
Usage: 28

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou shalt give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Regulations Regarding Tribute And Holiness

29 “You must not hold back offerings from your harvest or your vats. Give Me the firstborn of your sons. 30 Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me. 31 “Be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; throw it to the dogs.


Cross References

Leviticus 22:27

“When an ox, sheep, or goat is born, it must remain with its mother for seven days; from the eighth day on, it will be acceptable as a gift, a fire offering to the Lord.

Deuteronomy 15:19

“You must consecrate to the Lord your God every firstborn male produced by your herd and flock. You are not to put the firstborn of your oxen to work or shear the firstborn of your flock.

Exodus 13:12

you are to present to the Lord every firstborn male of the womb. All firstborn offspring of the livestock you own that are males will be the Lord’s.

Leviticus 12:3

The flesh of his foreskin must be circumcised on the eighth day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain