Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And you shall tell your son on that day, saying, 'This [is] because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
New American Standard Bible
King James Version
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Holman Bible
On that day explain to your son, ‘This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
International Standard Version
And you are to tell your child on that day, "This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
A Conservative Version
And thou shall tell thy son in that day, saying, It is because of that which LORD did for me when I came forth out of Egypt.
American Standard Version
And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.
Amplified
You shall explain this to your son on that day, saying, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’
Bible in Basic English
And you will say to your son in that day, It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.
Darby Translation
And thou shalt inform thy son in that day, saying, It is because of what Jehovah did to me when I came out of Egypt.
Julia Smith Translation
And announce to thy son in this day, saying, For this Jehovah did to me in my coming out of Egypt
King James 2000
And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Modern King James verseion
And you shall tell your son in that day, saying, This is because of what Jehovah did for me when I came out from Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt show thy son at that time, saying, 'This is done, because of that which the LORD did unto me when I came out of Egypt.'
NET Bible
You are to tell your son on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
New Heart English Bible
You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt.'
The Emphasized Bible
And thou shalt toll thy son, on that day, saying, - This is because, of that which Yahweh did for me, when he brought me forth out of Egypt.
Webster
And thou shalt show thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did to me when I came forth out of Egypt.
World English Bible
You shall tell your son in that day, saying, 'It is because of that which Yahweh did for me when I came forth out of Egypt.'
Youngs Literal Translation
And thou hast declared to thy son in that day, saying, 'It is because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,
Themes
Feast of the passover » Children to be taught the nature and design of
Frontlets » Leather band worn on the forehead, containing certain commandments
Interlinear
Nagad
Yowm
`abuwr
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 13:8
Verse Info
Cross References
Exodus 13:14
And when your son asks you {in the future}, saying, 'What [is] this?' you will say to him, 'With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.
Psalm 44:1
O God, we have heard with our ears; our ancestors have told us of work you worked in their days, in days of old.
Exodus 10:2
so that you will tell in the ears of your child and {your grandchild} that I dealt harshly with [the] Egyptians and [so that you will tell about] my signs that I have done among them, and so you will know that I [am] Yahweh."
Exodus 12:26-27
{And} when your children say to you, 'What [is] this {religious custom} for you?'
Deuteronomy 4:9-10
"However, {take care} for yourself and watch your inner self closely, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not slip from your mind all the days of your life; and you shall make them known to your children and to {your grandchildren}.
Psalm 78:3-8
that we have heard and known, and our ancestors have told us.
Isaiah 38:19
[The] living, [the] living one praises you like me today; a father will make your faithfulness known to children.
Ephesians 6:4
And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.