Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel go into the midst of the sea, on dry land, and the waters are to them a wall, on their right and on their left.
New American Standard Bible
King James Version
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Holman Bible
and the Israelites went through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.
International Standard Version
the Israelis went into the middle of the sea on dry land, and the waters formed a wall for them on their right and on their left.
A Conservative Version
And the sons of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
American Standard Version
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Amplified
The Israelites went into the middle of the sea on dry land, and the waters formed a wall to them on their right hand and on their left.
Bible in Basic English
And the children of Israel went through the sea on dry land: and the waters were a wall on their right side and on their left.
Darby Translation
And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will go in the midst of the sea on dry land; and the waters to them a wall from their right hand and from their left.
King James 2000
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} entered the middle of the sea on the dry land. The waters [were] a wall for them on their right and on their left.
Modern King James verseion
And the sons of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel went in through the midst of the sea upon the dry ground. And the water was a wall unto them, both on their right hand and on their left hand.
NET Bible
So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall for them on their right and on their left.
New Heart English Bible
The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
The Emphasized Bible
Then went the sons of Israel into the midst of the sea on the dry ground, - and, the waters, to them, were a wall, on their right hand and on their left.
Webster
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
World English Bible
The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
Themes
journey of israel through the Desert » Through the red sea
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Miracles » Catalogue of » Passage through the red sea
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » The red-sea divided
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Purifications or baptisms » Of israel at the exodus
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Water » Miracles connected with » Divided and made to stand on heap
Interlinear
Tavek
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:22
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
21 And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved, 22 and the sons of Israel go into the midst of the sea, on dry land, and the waters are to them a wall, on their right and on their left. 23 And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,
Cross References
Exodus 15:19
For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.
Psalm 66:6
He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.
Hebrews 11:29
By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;
Exodus 14:29
And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;
Psalm 78:13
He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap.
Exodus 15:8
And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.
Numbers 33:8
And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea, into the wilderness, and go a journey of three days in the wilderness of Etham, and encamp in Marah.
Isaiah 63:13
Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not.
1 Corinthians 10:1
And I do not wish you to be ignorant, brethren, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
Nehemiah 9:11
And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.
Habakkuk 3:8-10
Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers is Thine anger? Against the sea is Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses -- Thy chariots of salvation?
Zechariah 2:5
And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst.