Parallel Verses
Youngs Literal Translation
By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up;
New American Standard Bible
By faith they
King James Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.
Holman Bible
By faith they crossed the Red Sea as though they were on dry land. When the Egyptians attempted to do this, they were drowned.
International Standard Version
By faith they went through the Red Sea as if it were dry land. When the Egyptians tried to do this, they were drowned.
A Conservative Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land, of which the Egyptians, having taken an attempt, were drowned.
American Standard Version
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.
Amplified
By faith the people [of Israel] crossed the Red Sea as though they were passing through dry land; but when the Egyptians attempted it they were drowned.
An Understandable Version
By [having] faith, the Israelites passed [safely] through the Red Sea as if it were dry ground, but when the Egyptians attempted to do it, they were drowned.
Anderson New Testament
By faith they passed through the Bed Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Bible in Basic English
By faith they went through the Red Sea as if it had been dry land, though the Egyptians were overcome by the water when they made an attempt to do the same.
Common New Testament
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.
Daniel Mace New Testament
By faith they passed thro' the red sea, as by dry land: which the Egyptians attempting to do, were drowned.
Darby Translation
By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.
Godbey New Testament
By faith they pass through the Red sea as through dry land: the undertaking of which the Egyptians having entered upon were drowned.
Goodspeed New Testament
Faith enabled them to cross the Red Sea as though it were dry land, although the Egyptians when they tried to follow them across it were drowned.
John Wesley New Testament
By faith they passed thro' the Red Sea, as by dry land, which the Egyptians trying to do, were drowned.
Julia Smith Translation
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians having tried were swallowed down.
King James 2000
By faith they passed through the Red sea as on dry land: which the Egyptians attempting to do were drowned.
Lexham Expanded Bible
By faith they crossed the Red Sea as if on dry land; the Egyptians, {when they made the attempt}, were drowned.
Modern King James verseion
By faith they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
By faith they passed through the reed sea as by dry land, which when the Egyptians had assayed to do, they were drowned.
Moffatt New Testament
It was by faith that they crossed the Red Sea like dry land ??and when the Egyptians attempted it they were drowned.
Montgomery New Testament
By faith the people crossed over the Red Sea as on dry land; and when the Egyptians tried to do this they were swallowed up.
NET Bible
By faith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.
New Heart English Bible
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Noyes New Testament
By faith they passed through the Red Sea as through dry land; which the Egyptians attempted and were swallowed up.
Sawyer New Testament
By faith they passed through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians attempting were swallowed up.
The Emphasized Bible
By faith, they passed through the Red Sea, as over dry land, - which the Egyptians, seizing an attempt to do, were swallowed up.
Thomas Haweis New Testament
By faith they passed through the Red sea, as on dry ground; which the Egyptians attempting to do were swallowed up.
Twentieth Century New Testament
Faith enabled the people to cross the Red Sea, as if it had been dry land, while the Egyptians, when they attempted to do so, were drowned.
Webster
By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians essaying to do were drowned.
Weymouth New Testament
Through faith they passed through the Red Sea as though they were passing over dry land, but the Egyptians, when they tried to do the same, were swallowed up.
Williams New Testament
By faith they crossed the Red Sea as though it were dry land, while the Egyptians, in attempting it, were drowned.
World English Bible
By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
Worrell New Testament
By faith they passed through the Red Sea as by dry land, which the Egyptians, making an attempt to do, were swallowed up.
Worsley New Testament
By faith they passed through the Red-sea, as by dry land, which the Egyptians attempting to do were drowned.
Themes
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Faith exhibited in passing
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Topics
Interlinear
Dia
Hos
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:29
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
28 by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that He who is destroying the first-born might not touch them. 29 By faith they did pass through the Red Sea as through dry land, which the Egyptians having received a trial of, were swallowed up; 30 by faith the walls of Jericho did fall, having been surrounded for seven days;
Cross References
Exodus 14:13-21
And Moses saith unto the people, 'Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them -- to the age;
Joshua 2:10
For we have heard how Jehovah dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which ye have done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom ye devoted.
Nehemiah 9:11
And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.
Psalm 66:6
He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.
Psalm 78:13
He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap.
Psalm 106:9-11
And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.
Psalm 114:1-5
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Psalm 136:13-15
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age is His kindness,
Isaiah 11:15-16
And Jehovah hath devoted to destruction The tongue of the sea of Egypt, And hath waved His hand over the river, In the terror of his wind, And hath smitten it at the seven streams, And hath caused men to tread it with shoes.
Isaiah 51:9-10
Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as in days of old, generations of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a dragon!
Isaiah 63:11-16
And He remembereth the days of old, Moses -- his people. Where is He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where is He who is putting in its midst His Holy Spirit?
Habakkuk 3:8-10
Against rivers hath Jehovah been wroth? Against rivers is Thine anger? Against the sea is Thy wrath? For Thou dost ride on Thy horses -- Thy chariots of salvation?