Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.”

New American Standard Bible

Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "Stretch out your hand over the sea and the water will come back over the Egyptians, over their chariots, and over their horsemen."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Amplified

Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, on their war-chariots and their charioteers.”

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Let your hand be stretched out over the sea, and the waters will come back again on the Egyptians, and on their war-carriages and on their horsemen.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Stretch forth thy hand over the sea, and the waters shall turn back upon Egypt, upon its chariots and upon its horsemen.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, and let the waters return over [the] Egyptians, over their chariots, and over their charioteers."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Stretch out your hand over the sea, so that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto Moses, "Stretch out thine hand over the sea, that the water may come again upon the Egyptians; upon their chariots and horsemen."

NET Bible

The Lord said to Moses, "Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!"

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Stretch forth thy hand over the sea, - that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Webster

And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Stretch out thy hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

יד 
Yad 
Usage: 1612

over the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Escape Through The Red Sea

25 He caused their chariot wheels to swerve and made them drive with difficulty. “Let’s get away from Israel,” the Egyptians said, “because Yahweh is fighting for them against Egypt!” 26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.” 27 So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal depth. While the Egyptians were trying to escape from it, the Lord threw them into the sea.

Cross References

Exodus 14:16

As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.

Exodus 1:22

Pharaoh then commanded all his people: “You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live.”

Exodus 7:19

So the Lord said to Moses, “Tell Aaron: Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers, canals, ponds, and all their water reservoirs—and they will become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.”

Exodus 8:5

The Lord then said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.”

Judges 1:6-7

When Adoni-bezek fled, they pursued him, seized him, and cut off his thumbs and big toes.

Matthew 7:2

For with the judgment you use, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Matthew 8:27

The men were amazed and asked, “What kind of man is this?—even the winds and the sea obey Him!”

James 2:13

For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy. Mercy triumphs over judgment.

Revelation 16:6

Because they poured out
the blood of the saints and the prophets,
You also gave them blood to drink;
they deserve it!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain