Parallel Verses

Holman Bible

The people grumbled to Moses, “What are we going to drink?”

New American Standard Bible

So the people grumbled at Moses, saying, "What shall we drink?"

King James Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

International Standard Version

Then the people complained against Moses: "What are we to drink?"

A Conservative Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

American Standard Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Amplified

The people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Bible in Basic English

And the people, crying out against Moses, said, What are we to have for drink?

Darby Translation

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Jubilee 2000 Bible

Then the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Julia Smith Translation

And the people will murmur against Moses, saying, What shall we drink?

King James 2000

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Lexham Expanded Bible

And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"

Modern King James verseion

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

NET Bible

So the people murmured against Moses, saying, "What can we drink?"

New Heart English Bible

The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

The Emphasized Bible

So the people murmured against Moses - saying, What are we to drink?

Webster

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

World English Bible

The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

Youngs Literal Translation

And the people murmur against Moses, saying, 'What do we drink?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Water At Marah

23 They came to Marah, but they could not drink the water at Marah because it was bitter—that is why it was named Marah. 24 The people grumbled to Moses, “What are we going to drink?” 25 So he cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree. When he threw it into the water, the water became drinkable.He made a statute and ordinance for them at Marah and He tested them there.


Cross References

Exodus 16:2

The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Exodus 14:11

They said to Moses: “Is it because there are no graves in Egypt that you took us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?

Exodus 16:8-9

Moses continued, “The Lord will give you meat to eat this evening and more than enough bread in the morning, for He has heard the complaints that you are raising against Him. Who are we? Your complaints are not against us but against the Lord.”

Exodus 17:3-4

But the people thirsted there for water, and grumbled against Moses. They said, “Why did you ever bring us out of Egypt to kill us and our children and our livestock with thirst?”

Numbers 11:1-6

Now the people began complaining openly before the Lord about hardship. When the Lord heard, His anger burned, and fire from the Lord blazed among them and consumed the outskirts of the camp.

Numbers 14:1-4

Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.

Numbers 16:11

Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the Lord! As for Aaron, who is he that you should complain about him?”

Numbers 16:41

The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”

Numbers 17:10

The Lord told Moses, “Put Aaron’s staff back in front of the testimony to be kept as a sign for the rebels, so that you may put an end to their complaints before Me, or else they will die.”

Numbers 20:2-5

There was no water for the community, so they assembled against Moses and Aaron.

Numbers 21:5

The people spoke against God and Moses: “Why have you led us up from Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!”

Psalm 78:19-20

They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?

Matthew 6:25

“This is why I tell you: Don’t worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?

1 Corinthians 10:10

Nor should we complain as some of them did, and were killed by the destroyer.

Philippians 2:14

Do everything without grumbling and arguing,

Jude 1:16

These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain