Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble.

New American Standard Bible

“And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You;
You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff.

King James Version

And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

Holman Bible

You overthrew Your adversaries
by Your great majesty.
You unleashed Your burning wrath;
it consumed them like stubble.

International Standard Version

In the greatness of your majesty you broke down your enemies. You sent forth your anger, it consumed them like stubble.

A Conservative Version

And in the greatness of thine excellency thou overthrow those who rise up against thee. Thou send forth thy wrath, it consumes them as stubble.

American Standard Version

And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.

Amplified


“In the greatness of Your majesty You overthrow and annihilate those [adversaries] who rise [in rebellion] against You;
You send out Your fury, and it consumes them like chaff.

Bible in Basic English

When you are lifted up in power, all those who come against you are crushed: when you send out your wrath, they are burned up like dry grass.

Darby Translation

And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.

Julia Smith Translation

And in the multitude of thy majesty thou wilt destroy those rising up against thee: thou wilt send forth thine anger; it shall eat them as straw.

King James 2000

And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.

Lexham Expanded Bible

And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up [to] you; you released your fierce anger, and it consumed them like stubble.

Modern King James verseion

And in the greatness of Your excellency You have overthrown them that rose up against You. You sent forth Your wrath, consuming them like stubble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with thy great glory thou hast destroyed thine adversaries! Thou sentest forth thy wrath and it consumed them, even as stubble.

NET Bible

In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.

New Heart English Bible

In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble.

The Emphasized Bible

And in the greatness of thine exaltation, dost thou tear down thine opposers, - Thou dost send forth thy wrath, it consumeth them as straw;

Webster

And in the greatness of thy excellence thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

World English Bible

In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in the greatness
רב 
Rob 
Usage: 153

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

6 Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy. 7 And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble. 8 And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.


Cross References

Isaiah 5:24

Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.

Deuteronomy 33:26

There is none like the God of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies.

Isaiah 47:14

Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.

Malachi 4:1

For, lo, the day hath come, burning as a furnace, And all the proud, and every wicked doer, have been stubble, And burnt them hath the day that came, Said Jehovah of Hosts, That there is not left to them root or branch,

Exodus 9:16

'And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;

Psalm 59:13

Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.

Psalm 68:33

To him who is riding on the heavens of the heavens of old, Lo, He giveth with His voice a strong voice.

Psalm 78:49-50

He sendeth on them the fury of His anger, Wrath, and indignation, and distress -- A discharge of evil messengers.

Psalm 83:13

O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.

Psalm 148:13

They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour is above earth and heavens.

Isaiah 5:16

And Jehovah of Hosts is high in judgment, And the Holy God sanctified in righteousness,

Isaiah 37:17

Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.

Isaiah 37:23

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:29

Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.

Isaiah 37:36

And a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred and eighty and five thousand; and men rise early in the morning, and lo, all of them are dead corpses.

Isaiah 37:38

And it cometh to pass, he is bowing himself in the house of Nisroch his god, and Adrammelech and Sharezer his sons have smitten him with the sword, and they have escaped to the land of Ararat, and Esar-Haddon his son reigneth in his stead.

Jeremiah 10:6

Because there is none like Thee, O Jehovah, Great art Thou, and great Thy name in might.

Micah 4:11

And now, gathered against thee have been many nations, who are saying: 'Let her be defiled, and our eyes look on Zion.'

Nahum 1:9-12

What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.

Zechariah 2:8

For thus said Jehovah of Hosts: After honour He hath sent me unto the nations who are spoiling you, For he who is coming against you, Is coming against the daughter of His eye.

Zechariah 14:3

And gone forth hath Jehovah, And He hath fought against those nations, As in the day of His fighting in a day of conflict.

Zechariah 14:8

And it hath come to pass, in that day, Go forth do living waters from Jerusalem, Half of them unto the eastern sea, And half of them unto the western sea, In summer and in winter it is.

Matthew 3:12

whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'

Acts 9:4

and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain