Parallel Verses

New American Standard Bible

When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws.”

King James Version

When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.

Holman Bible

Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws.”

International Standard Version

When they have a dispute, it comes to me and I decide between a person and his neighbor, and make known the statutes of God and his instructions."

A Conservative Version

When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor. And I make them know the statutes of God, and his laws.

American Standard Version

when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.

Amplified

When they have a dispute they come to me, and I judge between a man and his neighbor and I make known the statutes of God and His laws.”

Bible in Basic English

And if they have any question between themselves, they come to me, and I am judge between a man and his neighbour, and I give them the orders and laws of God.

Darby Translation

When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another; and I make known to them the statutes of God, and his laws.

Julia Smith Translation

For when the word will be to them, they came to me, and I judged between a man and between his friend, and I made known the laws Of God and his precepts.

King James 2000

When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.

Lexham Expanded Bible

When {they have an issue}, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known God's rule and his instructions."

Modern King James verseion

When they have a matter, they come to me. And I judge between one and another, and I make known the statutes of God and His Laws.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when they have a matter, they come unto me, and I must judge between every man and his neighbor, and must show them the ordinances of God and his laws."

NET Bible

When they have a dispute, it comes to me and I decide between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws."

New Heart English Bible

When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."

The Emphasized Bible

When they have a matter, they come in unto me, then do I judge between a man and his neighbour, - and make known the statutes of God and his laws.

Webster

When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another, and I make them know the statutes of God, and his laws.

World English Bible

When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."

Youngs Literal Translation

when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me and I judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and another
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Jethro's Visit

15 Moses answered: They come here to find out what God wants them to do. 16 When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws.” 17 Jethro replied: That is not a good way to do it.

Cross References

Exodus 24:14

He said to the elders: Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are with you. Anyone with a legal matter should approach them.

Deuteronomy 4:5

I have taught you laws and rules as Jehovah my God commanded me. You must obey them when you enter the land and take possession of it.

Deuteronomy 5:1

Moses called all the people of Israel, and said: Hear, O Israel, the regulations and laws I declare to you today. Learn them and obey them!

2 Samuel 15:3

Absalom would say: My friend, the law is on your side. However, there is no representative of the king to hear your case.

1 Corinthians 6:1

If you have a dispute with another [Christian] do you dare to go to a law court before judges who are ungodly? Why not let the holy ones decide who is right?

Exodus 2:13

The next day when Moses went out, he saw two Hebrews fighting. So he went to the man who started the fight and asked: Why are you beating up one of your own people?

Exodus 23:7

Do not make false accusations. Do not put an innocent person to death. I will condemn anyone who does this evil thing.

Leviticus 24:15

Inform the Israelites: 'Those who treat their God with contempt will be punished for their sin.

Numbers 15:35

Jehovah said to Moses: This man must be put to death. The whole congregation must take him outside the camp and stone him.

Numbers 27:6-11

Jehovah said to him:

Numbers 36:6-9

and so Jehovah says that the daughters of Zelophehad are free to marry anyone they wish but only within their own tribe.

Deuteronomy 6:1

These are the commands, decrees and laws Jehovah your God commanded me to teach you. Obey them after you enter the land and take possession of it.

Deuteronomy 17:8-12

If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you should go to the place Jehovah your God chooses.

1 Samuel 12:23

As for me, far be it from me that I should sin against Jehovah by no longer praying for you. Instead, I will teach you what is good and right for you to do.

Job 31:13

If I have rejected the cause of my male or female slaves, when they brought a complaint against me

Matthew 28:20

Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.

Acts 18:14-15

Paul was about to speak when Gallio said to the Jews: If you Jews were about to complain about some crime it would be reasonable for me to listen to you.

1 Thessalonians 4:1-2

Furthermore, we encourage you, brothers, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk, and to please God, so you would abound more and more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain