Parallel Verses
New American Standard Bible
Let them judge the people at all times; and let it be
King James Version
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
Holman Bible
They should judge the people at all times. Then they can bring you every important case but judge every minor case themselves. In this way you will lighten your load,
International Standard Version
They are to judge the people at all times. Let them bring every major matter to you, but let them judge every minor matter. It will lighten your burden, and they'll bear it with you.
A Conservative Version
and let them judge the people at all seasons. And it shall be, that every great matter they shall bring to thee, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for thyself, and they shall bear [the burden
American Standard Version
and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
Amplified
They shall judge the people at all times; have them bring every major dispute to you, but let them judge every minor dispute themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.
Bible in Basic English
And let them be judges in the causes of the people at all times: and let them put before you all important questions, but in small things let them give decisions themselves: in this way, it will be less hard for you, and they will take the weight off you.
Darby Translation
that they may judge the people at all times; and it shall be that they shall bring to thee every great matter, and that they shall judge every small matter, and they shall lighten the task on thee, and they shall bear it with thee.
Julia Smith Translation
And they judged the people in all time: and it will be every great word they will bring to thee, and every small word they shall judge: and it will be light for thee, and they shall lift up with thee.
King James 2000
And let them judge the people at all times: and it shall be, that every great matter they shall bring unto you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for yourself, and they shall bear the burden with you.
Lexham Expanded Bible
And let them judge the people all the time, {and} every major issue they will bring to you, and every minor issue they will judge themselves. And [so] lighten [it] for yourself, and they will bear [it] with you.
Modern King James verseion
And let them judge the people at all times. And it shall be, every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge. And make it easier for yourself, and they shall bear with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And let them judge the people at all seasons: If there be any great matter, let them bring that unto thee, and let them judge all small causes them selves, and ease thyself, and let them bear with thee.
NET Bible
They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you.
New Heart English Bible
Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.
The Emphasized Bible
So shall they judge the people at any time, and it shall be, all the great matters, shall they bring in unto thee, but all the small matters, shall, they themselves, judge, - so, lighten thou the burden for thyself, and let them bear it with thee.
Webster
And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to thee, but every small matter they shall judge: So shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
World English Bible
Let them judge the people at all times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for you, and they shall share the load with you.
Youngs Literal Translation
and they have judged the people at all times; and it hath come to pass, every great matter they bring in unto thee, and every small matter they judge themselves; and lighten it from off thyself, and they have borne with thee.
Themes
Court » Superior, and inferior
Courts » Other courts » Inferior
Courts » Other courts » Superior, held by moses
journey of israel through the Desert » To mount sinai » Judges appointed
Government » Mosaic » Administrative and judicial system
moses » Institutes a system of government
Interlinear
Shaphat
Gadowl
Dabar
דּבר
Dabar
word, thing, matter, acts, chronicles, saying, commandment,
Usage: 1438
Qatan
Shaphat
Qalal
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:22
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
21
You should choose capable men from all the people. Find men who respect God. These must be men you can trust who hate corruption. Put them in charge of groups of thousands, hundreds, fifties and tens.
22 Let them judge the people at all times; and let it be
Phrases
Cross References
Numbers 11:17
I will come down and speak with you there. I will take some of the spirit I have given and give it to them. Then they can help you bear the responsibility for these people. You will not have to bear it alone.
Exodus 18:26
They judged the people on a permanent basis. The difficult cases were taken to Moses but they decided the smaller disputes themselves.
Leviticus 24:11
The Israelite woman's son began cursing Jehovah's name and treating it with contempt. So they brought him to Moses.
Numbers 15:33
He was taken to Moses, Aaron, and the whole congregation.
Numbers 27:2
They came to Moses and stood in front of him, the priest Eleazar, the leaders, and the entire congregation at the entrance to the tent of meeting. They said:
Numbers 36:1
The heads of the families in the clan of Gilead the son of Machir and grandson of Manasseh son of Joseph, went to Moses and the other leaders.
Exodus 18:18
You and your people will wear yourselves out. This is too much work for you. You cannot do it alone!
Deuteronomy 1:17-18
You will not show partiality in judgment. You shall hear the small and the great. You will not fear man for the judgment is God's. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.'
Deuteronomy 17:8-9
If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you should go to the place Jehovah your God chooses.
Romans 13:6
That is why you pay taxes. They are God's ministers continually serving this very purpose.