Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall not a hand touch it, but that he shall either be stoned or else shot through: whether it be beast or man, it shall not live.' When the horn bloweth, then let them come up in to the mountain."

New American Standard Bible

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, he shall not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain.”

King James Version

There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

Holman Bible

No hand may touch him; instead he will be stoned or shot with arrows. No animal or man will live. When the ram’s horn sounds a long blast, they may go up the mountain.”

International Standard Version

No hand is to touch that person, but he is certainly to be stoned or shot; whether animal or person, he is not to live.' They are to approach the mountain only when the ram's horn sounds a long blast."

A Conservative Version

no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through, whether it be beast or man, he shall not live. When the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.

American Standard Version

no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, he shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

Amplified

No hand shall touch him [that is, no one shall try to save the guilty party], but the offender must be stoned or shot through [with arrows]; whether man or animal [that touches the mountain], he shall not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain.”

Bible in Basic English

He is not to be touched by a hand, but is to be stoned or have an arrow put through him; man or beast, he is to be put to death: at the long sounding of a horn they may come up to the mountain.

Darby Translation

not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.

Julia Smith Translation

No hand shall touch upon it, for being stoned, he shall be stoned, or being shot, shall be shot; whether quadruped or man, it shall not live: in protracting the shouting, they shall go up upon the mount

King James 2000

There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.

Lexham Expanded Bible

Not a hand will touch it, because he will certainly be stoned or certainly be shot; whether an animal or a man, he will not live.' At the blowing of the ram's horn they may go up to the mountain."

Modern King James verseion

There shall not be a hand to touch it, but that he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, it shall not live. When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.

NET Bible

No hand will touch him -- but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.' When the ram's horn sounds a long blast they may go up on the mountain."

New Heart English Bible

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."

The Emphasized Bible

No hand shall touch it but he shall be, surely stoned, or be, surely shot, whether beast or man, he shall not live, - When the rams horn soundeth, they themselves, shall come up within the mount,

Webster

There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned or shot through: whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

World English Bible

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."

Youngs Literal Translation

a hand cometh not against him, for he is certainly stoned or shot through, whether beast or man it liveth not; in the drawing out of the jubilee cornet they go up into the mount.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There shall not an hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

נגע 
Naga` 
Usage: 150

it, but he shall surely
סקל 
Caqal 
Usage: 22

be stoned
סקל 
Caqal 
Usage: 22

or
או או 
'ow 
אם 
'im 
Usage: 320
Usage: 999

whether it be beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

it shall not live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

12 And set marks round about the people and say, 'Beware that ye go not up into the mount, and that ye touch not the borders of it, for whosoever toucheth the mount, shall surely die. 13 There shall not a hand touch it, but that he shall either be stoned or else shot through: whether it be beast or man, it shall not live.' When the horn bloweth, then let them come up in to the mountain." 14 And Moses went down from the mount unto the people and sanctified them, and they washed their clothes.


Cross References

Exodus 19:16

And the third day in the morning there was thunder, and lightning and a thick cloud upon the mount, and the voice of the horn waxed exceeding loud, and all the people that was in the host was afraid.

Exodus 19:19

And the voice of the horn blew and waxed louder, and louder. Moses spake, and God answered him and that with a voice.

Exodus 21:28-29

If an ox gore a man or a woman that they die, then the ox shall be stoned, and his flesh shall not be eaten: and his master shall go quit.

Leviticus 20:15-16

If a man lie with a beast he shall die, and ye shall slay the beast.

1 Corinthians 15:52

and that in a moment, and in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet shall blow, and the dead shall rise incorruptible: And we shall be changed.

1 Thessalonians 4:16

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, and the voice of the archangel, and trump of God. And the dead in Christ shall arise first:

Hebrews 12:20

For they were not able to abide that which was spoken. If a beast had touched the mountain, it must have been stoned, or thrust through with a dart:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain