Parallel Verses

New American Standard Bible

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, he shall not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain.”

King James Version

There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

Holman Bible

No hand may touch him; instead he will be stoned or shot with arrows. No animal or man will live. When the ram’s horn sounds a long blast, they may go up the mountain.”

International Standard Version

No hand is to touch that person, but he is certainly to be stoned or shot; whether animal or person, he is not to live.' They are to approach the mountain only when the ram's horn sounds a long blast."

A Conservative Version

no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through, whether it be beast or man, he shall not live. When the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.

American Standard Version

no hand shall touch him, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, he shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

Amplified

No hand shall touch him [that is, no one shall try to save the guilty party], but the offender must be stoned or shot through [with arrows]; whether man or animal [that touches the mountain], he shall not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain.”

Bible in Basic English

He is not to be touched by a hand, but is to be stoned or have an arrow put through him; man or beast, he is to be put to death: at the long sounding of a horn they may come up to the mountain.

Darby Translation

not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.

Julia Smith Translation

No hand shall touch upon it, for being stoned, he shall be stoned, or being shot, shall be shot; whether quadruped or man, it shall not live: in protracting the shouting, they shall go up upon the mount

King James 2000

There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet sounds long, they shall come up to the mount.

Lexham Expanded Bible

Not a hand will touch it, because he will certainly be stoned or certainly be shot; whether an animal or a man, he will not live.' At the blowing of the ram's horn they may go up to the mountain."

Modern King James verseion

There shall not be a hand to touch it, but that he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, it shall not live. When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall not a hand touch it, but that he shall either be stoned or else shot through: whether it be beast or man, it shall not live.' When the horn bloweth, then let them come up in to the mountain."

NET Bible

No hand will touch him -- but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.' When the ram's horn sounds a long blast they may go up on the mountain."

New Heart English Bible

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."

The Emphasized Bible

No hand shall touch it but he shall be, surely stoned, or be, surely shot, whether beast or man, he shall not live, - When the rams horn soundeth, they themselves, shall come up within the mount,

Webster

There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned or shot through: whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.

World English Bible

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain."

Youngs Literal Translation

a hand cometh not against him, for he is certainly stoned or shot through, whether beast or man it liveth not; in the drawing out of the jubilee cornet they go up into the mount.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There shall not an hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

נגע 
Naga` 
Usage: 150

it, but he shall surely
סקל 
Caqal 
Usage: 22

be stoned
סקל 
Caqal 
Usage: 22

or
או או 
'ow 
אם 
'im 
Usage: 320
Usage: 999

whether it be beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

it shall not live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

12 You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; whoever touches the mountain shall surely be put to death. 13 No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether beast or man, he shall not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast, they shall come up to the mountain.” 14 So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.

Cross References

Exodus 19:16

So it came about on the third day, when it was morning, that there were thunder and lightning flashes and a thick cloud upon the mountain and a very loud trumpet sound, so that all the people who were in the camp trembled.

Exodus 19:19

When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke and God answered him with thunder.

Exodus 21:28-29

“If an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall go unpunished.

Leviticus 20:15-16

If there is a man who lies with an animal, he shall surely be put to death; you shall also kill the animal.

1 Corinthians 15:52

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

1 Thessalonians 4:16

For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

Hebrews 12:20

For they could not bear the command, “If even a beast touches the mountain, it will be stoned.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain