Parallel Verses

New American Standard Bible

Mountains quake because of Him
And the hills dissolve;
Indeed the earth is upheaved by His presence,
The world and all the inhabitants in it.

King James Version

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Holman Bible

The mountains quake before Him,
and the hills melt;
the earth trembles at His presence—
the world and all who live in it.

International Standard Version

Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants.

A Conservative Version

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is up heaved at his presence. Yea, the world, and all who dwell therein.

American Standard Version

The mountains quake at him, and the hills melt; and the earth is upheaved at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Amplified


The mountains quake before Him
And the hills melt away;
Indeed the earth is shaken by His presence—
Yes, the world and all that dwell in it.

Bible in Basic English

The mountains are shaking because of him, and the hills flowing away; the earth is falling to bits before him, the world and all who are in it.

Darby Translation

The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.

Julia Smith Translation

The mountains shook from him, and the hills melted, and the earth will lift up from his face, and the habitable globe and all dwelling in it

King James 2000

The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell in it.

Lexham Expanded Bible

Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.

Modern King James verseion

The mountains quake from Him, and the hills melt, and the earth is lifted up from before Him; even the world and all who dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The mountains tremble for him, the hills consume. At the sight of him the earth quaketh: yea, the whole world, and all that dwell therein.

NET Bible

The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.

New Heart English Bible

The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

The Emphasized Bible

Mountains, have trembled because of him, and, the hills, have melted, - and the earth, hath lifted itself up, at his presence, the world also, and all who dwell therein.

Webster

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, even the world, and all that dwell therein.

World English Bible

The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

Youngs Literal Translation

Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up is the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

at him, and the hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

מוּג 
Muwg 
Usage: 17

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is burned
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

yea, the world
תּבל 
Tebel 
Usage: 36

and all that dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Half-Acrostic: Yahweh Takes Vengeance Against His Enemies

4 He rebukes the sea, and makes it dry. He dries up all the rivers. Bashan and Carmel become dry and the flower of Lebanon withers. 5 Mountains quake because of Him
And the hills dissolve;
Indeed the earth is upheaved by His presence,
The world and all the inhabitants in it.
6 Who can stand before his indignation (displeasure)? Who can resist (withstand) (endure) the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken to pieces by him.

Cross References

Micah 1:4

The mountains melt under him. The valleys split like wax before the fire! Like waters poured down a steep place.

2 Samuel 22:8

Earth shook and shivered! The columns supporting the sky rocked back and forth. You were angry.

Jeremiah 4:24

I see the mountains. They tremble and the hills sway.

Exodus 19:18

Mount Sinai was all in smoke because Jehovah descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace. The whole mountain quaked violently!

Judges 5:5

The mountains shook before Jehovah of Sinai, before Jehovah, the God of Israel.

Psalm 29:5-6

The voice of Jehovah breaks the cedars. Jehovah splinters the cedars of Lebanon.

Psalm 46:6

The nations made uproar and the kingdoms tumbled. He raised his voice and the earth dissolved.

Psalm 68:8

The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: Sinai was moved at the presence of God, the God of Israel.

Psalm 97:4-5

His lightning lights up the world. The earth sees and trembles.

Psalm 98:7

Let the sea and everything in it, the world and those who live in it roar like thunder.

Psalm 114:4

The mountains jumped like rams. The hills jumped like lambs.

Psalm 114:6

Mountains, what made you jump like rams? Hills, what made you jump like lambs?

Isaiah 2:12-14

All who are proud will be humbled. Jehovah of Hosts will have his day against all who are arrogant and conceited.

Isaiah 64:1-2

O that you would split open the heavens and come down! The mountains would quake at your presence.

Habakkuk 3:10

The mountains saw you and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep [water] uttered its voice, and lifted up its hands (power) on high.

Matthew 27:51

The veil (curtain) of the temple was ripped in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks split.

Matthew 28:2

Suddenly there was a great earthquake, as an angel of God descended from heaven and rolled away the stone and sat on it.

2 Peter 3:7-12

According to the same word, the heavens that now are, and the earth, are reserved for fire, being kept for the Day of Judgment and destruction of ungodly men.

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him that sat on it. From before him the earth and heaven fled away. There was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain