Parallel Verses
Bible in Basic English
And Moses came and sent for the chiefs of the people and put before them all these words which the Lord had given him orders to say.
New American Standard Bible
King James Version
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
Holman Bible
After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him.
International Standard Version
When Moses came, he summoned the elders of the people and told them everything that the LORD had commanded him.
A Conservative Version
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which LORD commanded him.
American Standard Version
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him.
Amplified
So Moses called for the elders of the people, and told them all these words which the Lord commanded him.
Darby Translation
And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.
Julia Smith Translation
And Moses will go and will call to the old men of the people, and he will set before them all these words that Jehovah commanded him.
King James 2000
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
Lexham Expanded Bible
And Moses came and called the elders of the people, and he placed before them all these words that Yahweh had commanded him.
Modern King James verseion
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which Jehovah commanded him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses came and called for the elders of Israel, and laid before them all these words which the LORD had commanded him.
NET Bible
So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,
New Heart English Bible
Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him.
The Emphasized Bible
Then came Moses, and called for the elders of the people, - and put before them all these words which Yahweh had commanded him.
Webster
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
World English Bible
Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him.
Youngs Literal Translation
And Moses cometh, and calleth for the elders of the people, and setteth before them all these words which Jehovah hath commanded him;
Themes
Israel » Sinai » Message » Of God » Obedience » Reward
Leaders » Elders » Governmental
Religious » Elders » Governmental
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Topics
Interlinear
Zaqen
Suwm
Paniym
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:7
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
6 And you will be a kingdom of priests to me, and a holy nation. These are the words which you are to say to the children of Israel. 7 And Moses came and sent for the chiefs of the people and put before them all these words which the Lord had given him orders to say. 8 And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.
Cross References
Exodus 4:29-30
Then Moses and Aaron went and got together all the chiefs of the children of Israel:
Exodus 3:16
Go and get together the chiefs of the children of Israel, and say to them, The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has been seen by me, and has said, Truly I have taken up your cause, because of what is done to you in Egypt;
1 Corinthians 15:1
Now I am going to make clear to you, my brothers, what the good news was which I gave to you, and which you took, and on which your faith is based,