Parallel Verses

Bible in Basic English

And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.

New American Standard Bible

All the people answered together and said, “All that the Lord has spoken we will do!” And Moses brought back the words of the people to the Lord.

King James Version

And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.

Holman Bible

Then all the people responded together, “We will do all that the Lord has spoken.” So Moses brought the people’s words back to the Lord.

International Standard Version

All the people answered together: "We'll do everything that the LORD has said!"

A Conservative Version

And all the people answered together, and said, All that LORD has spoken we will do. And Moses reported the words of the people to LORD.

American Standard Version

And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.

Amplified

All the people answered together and said, “We will do everything that the Lord has spoken.” And Moses reported the words of the people to the Lord.

Darby Translation

And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.

Julia Smith Translation

And all the people will answer together, and will say, All which Jehovah spake, we will do. And Moses turned back the words of the people to Jehovah.

King James 2000

And all the people answered together, and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And all the people together answered and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses brought back the words of the people to Yahweh.

Modern King James verseion

And all the people answered together and said, All that Jehovah has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people answered all together and said, "All that the LORD hath said, we will do." And Moses brought the words of the people unto the LORD.

NET Bible

and all the people answered together, "All that the Lord has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the Lord.

New Heart English Bible

All the people answered together, and said, "All that the LORD has spoken we will do." Moses reported the words of the people to the LORD.

The Emphasized Bible

And all the people responded together and said, All that Yahweh hath spoken, will we do. And Moses took back the words of the people, unto Yahweh.

Webster

And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.

World English Bible

All the people answered together, and said, "All that Yahweh has spoken we will do." Moses reported the words of the people to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and all the people answer together and say, 'All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ענה 
`anah 
Usage: 329

יחד 
Yachad 
Usage: 141

and said

Usage: 0

All that the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

we will do

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

7 And Moses came and sent for the chiefs of the people and put before them all these words which the Lord had given him orders to say. 8 And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people. 9 And the Lord said to Moses, See, I will come to you in a thick cloud, so that what I say to you may come to the ears of the people and they may have belief in you for ever. And Moses gave the Lord word of what the people had said.

Cross References

Exodus 24:3

Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.

Exodus 24:7

And he took the book of the agreement, reading it in the hearing of the people: and they said, Everything which the Lord has said we will do, and we will keep his laws.

Exodus 20:19

And they said to Moses, To your words we will give ear, but let not the voice of God come to our ears, for fear death may come on us.

Deuteronomy 5:27-29

Do you go near: and after hearing everything which the Lord our God has to say, give us an account of all he has said to you, and we will give ear, and do it.

Deuteronomy 26:17-19

Today you have given witness that the Lord is your God, and that you will go in his ways and keep his laws and his orders and his decisions and give ear to his voice:

Joshua 24:24

And the people said to Joshua, We will be the servants of the Lord our God, and we will give ear to his voice.

Nehemiah 10:29

They were united with their brothers, their rulers, and put themselves under a curse and an oath, to keep their steps in the way of God's law, which was given by Moses, the servant of God, and to keep and do all the orders of the Lord, our Lord, and his decisions and his rules;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain