Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and all the people answer together and say, 'All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.

New American Standard Bible

All the people answered together and said, “All that the Lord has spoken we will do!” And Moses brought back the words of the people to the Lord.

King James Version

And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.

Holman Bible

Then all the people responded together, “We will do all that the Lord has spoken.” So Moses brought the people’s words back to the Lord.

International Standard Version

All the people answered together: "We'll do everything that the LORD has said!"

A Conservative Version

And all the people answered together, and said, All that LORD has spoken we will do. And Moses reported the words of the people to LORD.

American Standard Version

And all the people answered together, and said, All that Jehovah hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto Jehovah.

Amplified

All the people answered together and said, “We will do everything that the Lord has spoken.” And Moses reported the words of the people to the Lord.

Bible in Basic English

And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.

Darby Translation

And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.

Julia Smith Translation

And all the people will answer together, and will say, All which Jehovah spake, we will do. And Moses turned back the words of the people to Jehovah.

King James 2000

And all the people answered together, and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And all the people together answered and said, "All that Yahweh has spoken we will do." And Moses brought back the words of the people to Yahweh.

Modern King James verseion

And all the people answered together and said, All that Jehovah has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people answered all together and said, "All that the LORD hath said, we will do." And Moses brought the words of the people unto the LORD.

NET Bible

and all the people answered together, "All that the Lord has commanded we will do!" So Moses brought the words of the people back to the Lord.

New Heart English Bible

All the people answered together, and said, "All that the LORD has spoken we will do." Moses reported the words of the people to the LORD.

The Emphasized Bible

And all the people responded together and said, All that Yahweh hath spoken, will we do. And Moses took back the words of the people, unto Yahweh.

Webster

And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the LORD.

World English Bible

All the people answered together, and said, "All that Yahweh has spoken we will do." Moses reported the words of the people to Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ענה 
`anah 
Usage: 329

יחד 
Yachad 
Usage: 141

and said

Usage: 0

All that the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

we will do

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

7 And Moses cometh, and calleth for the elders of the people, and setteth before them all these words which Jehovah hath commanded him; 8 and all the people answer together and say, 'All that Jehovah hath spoken we do;' and Moses returneth the words of the people unto Jehovah. 9 And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am coming unto thee in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with thee, and also believe in thee to the age;' and Moses declareth the words of the people unto Jehovah.

Cross References

Exodus 24:3

And Moses cometh in, and recounteth to the people all the words of Jehovah, and all the judgments, and all the people answer -- one voice, and say, 'All the words which Jehovah hath spoken we do.'

Exodus 24:7

and he taketh the Book of the Covenant, and proclaimeth in the ears of the people, and they say, 'All that which Jehovah hath spoken we do, and obey.'

Exodus 20:19

and say unto Moses, 'Speak thou with us, and we hear, and let not God speak with us, lest we die.'

Deuteronomy 5:27-29

Draw near thou, and hear all that which Jehovah our God saith, and thou, thou dost speak unto us all that which Jehovah our God speaketh unto thee, and we have hearkened, and done it.

Deuteronomy 26:17-19

Jehovah thou hast caused to promise to-day to become thy God, and to walk in His ways, and to keep His statutes, and His commands, and His judgments, and to hearken to His voice.

Joshua 24:24

And the people say unto Joshua, 'Jehovah our God we serve, and to His voice we hearken.'

Nehemiah 10:29

are laying hold on their brethren, their honourable ones, and coming in to an execration, and in to an oath, to walk in the law of God, that was given by the hand of Moses, servant of God, and to observe and to do all the commands of Jehovah our Lord, and His judgments, and His statutes;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain