Parallel Verses
Youngs Literal Translation
When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;
New American Standard Bible
“If you buy
King James Version
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Holman Bible
“When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man
International Standard Version
"When you acquire a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh he is to go out a free man without paying anything.
A Conservative Version
If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve, and in the seventh he shall go out free for nothing.
American Standard Version
If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Amplified
“If you purchase a Hebrew servant [because of his debt or poverty], he shall serve six years, and in the seventh [year] he shall leave as a free man, paying nothing.
Bible in Basic English
If you get a Hebrew servant for money, he is to be your servant for six years, and in the seventh year you are to let him go free without payment.
Darby Translation
If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
Julia Smith Translation
If thou shalt buy a Hebrew servant, six years shall he serve: and in the seventh he shall go forth free gratuitously.
King James 2000
If you buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Lexham Expanded Bible
'If you buy a Hebrew slave, he will serve six years, and in the seventh he will go out as free for nothing.
Modern King James verseion
If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years. And in the seventh he shall go out free for nothing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou buy a servant that is an Hebrew, sixth years he shall serve, and the seventh he shall go out free paying nothing.
NET Bible
"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.
New Heart English Bible
"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.
The Emphasized Bible
When thou shalt acquire a servant who is a Hebrew, six years, shall he serve, - but in the seventh shall he go out freely - for nought.
Webster
If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.
World English Bible
"If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Creditors » Often exacted debts » By selling the debtor or taking him for a servant
Feast of sabbatical year » Enactments respecting » Release of all hebrew servants
Israel » Also called israelites, and hebrews
Sabbatic year » Israelite bondservants set free in
Servant » Bond » Laws of moses concerning
Servants » Slaves or bond » When israelites to have their liberty after six years service
Topics
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
`abad
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 21:2
Verse Info
Context Readings
Laws About Slaves
1 And these are the judgments which thou dost set before them: 2 When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought; 3 if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he is owner of a wife, then his wife hath gone out with him;
Phrases
Cross References
Deuteronomy 15:12-15
When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
Deuteronomy 15:18
'It is not hard in thine eyes, in thy sending him away free from thee; for the double of the hire of an hireling he hath served thee six years, and Jehovah thy God hath blessed thee in all that thou dost.
Genesis 27:28
and God doth give to thee of the dew of heaven, and of the fatness of the earth, and abundance of corn and wine;
Genesis 27:36
And he saith, 'Is it because one called his name Jacob that he doth take me by the heel these two times? my birthright he hath taken; and lo, now, he hath taken my blessing;' he saith also, 'Hast thou not kept back a blessing for me?'
Exodus 12:44
and any man's servant, the purchase of money, when thou hast circumcised him -- then he doth eat of it;
Exodus 22:3
if the sun hath risen upon him, blood is for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;
Leviticus 25:39-45
'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;
Deuteronomy 15:1
'At the end of seven years thou dost make a release,
Deuteronomy 31:10
and Moses commandeth them, saying, 'At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,
2 Kings 4:1
And a certain woman of the wives of the sons of the prophets hath cried unto Elisha, saying, 'Thy servant, my husband, is dead, and thou hast known that thy servant was fearing Jehovah, and the lender hath come to take my two children to him for servants.'
Nehemiah 5:1-5
And there is a great cry of the people and their wives, concerning their brethren the Jews,
Nehemiah 5:8
and say to them, 'We have acquired our brethren the Jews, those sold to the nations, according to the ability that is in us, and ye also sell your brethren, and they have been sold to us!' and they are silent, and have not found a word.
Jeremiah 34:8-17
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after the making by the king Zedekiah of a covenant with all the people who are in Jerusalem, to proclaim to them liberty,
Matthew 18:25
and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made.
1 Corinthians 6:20
for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.