Parallel Verses

NET Bible

"Tell the Israelites, 'Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.

New American Standard Bible

“But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you.

King James Version

Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

Holman Bible

“Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.

International Standard Version

"You are to tell the Israelis: "You are to certainly observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the LORD who sanctifies you.

A Conservative Version

Speak thou also to the sons of Israel, saying, Truly ye shall keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that I am LORD who sanctifies you.

American Standard Version

Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.

Amplified

“But as for you, say to the Israelites, ‘You shall most certainly observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I am the Lord who sanctifies you and sets you apart [for Myself].

Bible in Basic English

Say to the children of Israel that they are to keep my Sabbaths; for the Sabbath day is a sign between me and you through all your generations; so that you may see that I am the Lord who makes you holy.

Darby Translation

And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.

Julia Smith Translation

Speak thou to the sons of Israel, saying, Verily my Sabbaths shall ye watch: for it is a sign between me and between you for your generations, to know that I am Jehovah consecrating you.

King James 2000

Speak also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you.

Lexham Expanded Bible

"And you, speak to the {Israelites}, saying, 'Surely you must keep my Sabbaths, because it [is] a sign between me and you throughout your generations, [in order] to know that I [am] Yahweh, who consecrates you.

Modern King James verseion

Speak also to the sons of Israel, saying, Truly you shall keep My sabbaths. For it is a sign between Me and you throughout your generations, to know that I am Jehovah who sanctifies you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto the children of Israel and say, 'In any wise see that ye keep my Sabbath, for it shall be a sign between me and you in your generations for to know, that I the LORD do sanctify you.

New Heart English Bible

"Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

The Emphasized Bible

Thou thyself, therefore, speak unto the sons of Israel, saying, Surely, my sabbaths, shall ye keep, for, a sign it is betwixt me and you to your generations, that ye may know that I Yahweh do hallow you.

Webster

Speak thou also to the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

World English Bible

"Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am Yahweh who sanctifies you.

Youngs Literal Translation

And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it is a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

ye shall keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

for it is a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

that I am the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Exodus 31:13

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images Exodus 31:13

Prayers for Exodus 31:13

Context Readings

Provision Of Rest From Work

12 The Lord said to Moses, 13 "Tell the Israelites, 'Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you. 14 So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.


Cross References

Ezekiel 20:12

I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.

Ezekiel 20:20

Treat my Sabbaths as holy and they will be a reminder of our relationship, and then you will know that I am the Lord your God."

Exodus 31:17

It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.'"

Leviticus 19:3

Each of you must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.

Leviticus 19:30

"'You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.

Exodus 20:8-11

"Remember the Sabbath day to set it apart as holy.

Leviticus 20:8

You must be sure to obey my statutes. I am the Lord who sanctifies you.

Leviticus 21:8

You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the Lord who sanctifies you all, am holy.

Leviticus 23:3

"'Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.

Leviticus 25:2

"Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land that I am giving you, the land must observe a Sabbath to the Lord.

Leviticus 26:2

You must keep my Sabbaths and reverence my sanctuary. I am the Lord.

Nehemiah 9:14

You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through Moses your servant.

Ezekiel 37:28

Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the Lord, sanctify Israel.'"

Ezekiel 44:24

"'In a controversy they will act as judges; they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe my Sabbaths.

John 17:17

Set them apart in the truth; your word is truth.

John 17:19

And I set myself apart on their behalf, so that they too may be truly set apart.

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Jude 1:1

From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain