Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thou meetest thine enemy's ox or ass going astray, thou shalt bring them to him again.
New American Standard Bible
“
King James Version
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Holman Bible
“If you come across your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him.
International Standard Version
"If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, you are to certainly return it to him.
A Conservative Version
If thou meet thine enemy's ox or his donkey going astray, thou shall surely bring it back to him again.
American Standard Version
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Amplified
“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him.
Bible in Basic English
If you come across the ox or the ass of one who is no friend to you wandering from its way, you are to take it back to him
Darby Translation
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.
Julia Smith Translation
If thou shalt meet thine enemy's ox or his ass wandering, turning back, thou shalt turn him back to him.
King James 2000
If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Lexham Expanded Bible
" 'If you come upon the ox of your enemy or his donkey going astray, you will certainly bring it back to him
Modern King James verseion
If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.
NET Bible
"If you encounter your enemy's ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.
New Heart English Bible
"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
The Emphasized Bible
When thou meetest the ox of thine enemy, or his ass, going astray, thou shalt, surely bring it back, to him.
Webster
If thou shalt meet thy enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
World English Bible
"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Youngs Literal Translation
'When thou meetest thine enemy's ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;
Themes
Domestic Donkeys » Laws respecting » Astray, to be brought back to its owners
Duty » To brethren » To enemies
Enemies » How to treat your enemies
Enemies » The goods of, to be taken care of
Love to man » Should be exhibited, toward » Enemies
Oxen » Laws respecting » Straying to be brought back to its owner
Social duties » Compassion » Duty to enemies
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Duty to enemies
Interlinear
Ta`ah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 23:4
Verse Info
Context Readings
Regulations Regarding Justice
3 neither shalt thou paint a poor man's cause. 4 When thou meetest thine enemy's ox or ass going astray, thou shalt bring them to him again. 5 If thou see thine enemy's ass sink under his burden, thou shalt not pass by and let him alone: but shalt help him to lift him up again.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 22:1-4
If thou see thy brother's ox or sheep go astray, thou shalt not withdraw thyself from them: But shalt bring them home again unto thy brother.
Proverbs 25:21
If thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink;
Matthew 5:44
But I say unto you, Love your enemies. Bless them that curse you. Do good to them that hate you. Pray for them which do you wrong and persecute you;
1 Thessalonians 5:15
See that none recompense evil for evil unto any man: but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
Job 31:29-30
Have I ever rejoiced at the hurt of mine enemy? Or was I ever glad, that any harm happened to him? Oh no.
Proverbs 24:17-18
Rejoice not thou at the fall of thine enemy; and let not thine heart be glad when he stumbleth.
Luke 6:27-28
"But I say unto you which hear: Love your enemies. Do good to them which hate you.
Romans 12:17-21
Recompense to no man evil for evil. Provide aforehand things honest in the sight of all men.