Parallel Verses

Bible in Basic English

And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman.

New American Standard Bible

Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman.

King James Version

Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.

Holman Bible

“You are to construct the tabernacle itself with 10 curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.

International Standard Version

"You are to make the tent with ten curtains of fine woven linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them.

A Conservative Version

Moreover thou shall make the tabernacle with ten curtains, of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shall thou make them.

American Standard Version

Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.

Amplified

“Moreover, you shall make the tabernacle (sacred tent of worship) with ten [interior] curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and scarlet fabric; you shall make them with [embroidered] cherubim, the handwork of a skillful craftsman.

Darby Translation

And thou shalt make the tabernacle with ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.

Julia Smith Translation

And thou shalt make the tent, ten curtains, white linen twisted, and cerulean purple, and reddish purple, and double scarlet: and cherubs the work of the artificer shalt thou make them.

King James 2000

Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of skillful work shall you make them.

Lexham Expanded Bible

"And the tabernacle you will make [with] ten curtains; you will make them of finely twisted linen and blue and purple and crimson [yarns], [with] cherubim, the work of a skilled craftsman.

Modern King James verseion

And you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined bleached linen, and blue, and purple, and scarlet. You shall make them with cherubs, of the work of a cunning workman.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make a habitation with ten curtains of twined bysse, jacinth, scarlet and purple, and shalt make them with cherubims of broidered work.

NET Bible

"The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.

New Heart English Bible

"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.

The Emphasized Bible

Also the habitation shalt thou make, with ten curtains, of twined linen, and blue, and purple, and crimson, with cherubim, the work of a skilful weaver, shalt thou make them.

Webster

Moreover, thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of curious work shalt thou make them.

World English Bible

"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.

Youngs Literal Translation

And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubs, work of a designer, thou dost make them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

with ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

יריעה 
Y@riy`ah 
Usage: 54

שׁזר 
Shazar 
Usage: 21

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

and blue
תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

and scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

with cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Context Readings

Instructions For Making The Tabernacle

1 And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman. 2 Every curtain is to be twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.

Cross References

Exodus 26:36

And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.

Exodus 36:8-19

Then all the expert workmen among them made the House with its ten curtains; of the best linen, blue and purple and red, they made them, with winged ones worked by expert designers.

Exodus 25:4

And blue and purple and red, and the best linen, and goats' hair;

Exodus 25:8

And let them make me a holy place, so that I may be ever present among them.

Exodus 25:18

And at the two ends of the cover you are to make two winged ones of hammered gold,

Exodus 26:31

And you are to make a veil of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman:

Exodus 35:6

And blue and purple and red and the best linen and goats' hair,

Exodus 35:35

To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert.

Exodus 36:35

And he made the veil of the best linen, blue and purple and red, worked with winged ones designed by expert workmen.

Exodus 40:2

On the first day of the first month you are to put up the House of the Tent of meeting.

Exodus 40:17-19

So on the first day of the first month in the second year the House was put up.

1 Chronicles 17:1

Now when David was living in his house, he said to Nathan the prophet, See, I am living in a house of cedar-wood, but the ark of the Lord's agreement is under the curtains of a tent.

1 Chronicles 21:29

For the House of the Lord, which Moses had made in the waste land, and the altar of burned offerings, were at that time in the high place at Gibeon.

John 1:14

And so the Word became flesh and took a place among us for a time; and we saw his glory--such glory as is given to an only son by his father--saw it to be true and full of grace.

John 2:21

But his words were about that holy building which was his body.

Hebrews 8:2

As a servant of the holy things and of the true Tent, which was put up by God, not by man.

Hebrews 9:9

And this is an image of the present time; when the offerings which are given are not able to make the heart of the worshipper completely clean,

Hebrews 9:23-24

For this cause it was necessary to make the copies of the things in heaven clean with these offerings; but the things themselves are made clean with better offerings than these.

Revelation 19:8

And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints.

Revelation 21:3

And there came to my ears a great voice out of the high seat, saying, See, the Tent of God is with men, and he will make his living-place with them, and they will be his people, and God himself will be with them, and be their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain