Parallel Verses
The Emphasized Bible
between me and the sons of Israel, a sign it is unto times age-abiding, - for in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, and on the seventh day, he rested, and was refreshed.
New American Standard Bible
King James Version
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Holman Bible
It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.”
International Standard Version
It is a sign forever between me and the Israelis, because the LORD made the heavens and the earth in six days, but on the seventh day he rested and was refreshed.'"
A Conservative Version
It is a sign between me and the sons of Israel forever. For in six days LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
American Standard Version
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Amplified
It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day He ceased and was refreshed.”
Bible in Basic English
It is a sign between me and the children of Israel for ever; because in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he took his rest and had pleasure in it.
Darby Translation
It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Julia Smith Translation
Between me and between the sons of Israel it is a sign forever: for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day he rested and he will be refreshed.
King James 2000
It is a sign between me and the children of Israel forever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Lexham Expanded Bible
It [is] a sign between me and the {Israelites} forever, because [in] six days Yahweh made the heavens and the earth, and on the seventh he ceased and recovered."
Modern King James verseion
It is a sign between Me and the sons of Israel forever. For in six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested, and was refreshed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it shall be a sign between me, and the children of Israel for ever. For in six days the LORD made heaven and earth, and the seventh day he rested and was refreshed.'"
NET Bible
It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the Lord made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.'"
New Heart English Bible
It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"
Webster
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.
World English Bible
It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.'"
Youngs Literal Translation
between Me and the sons of Israel it is a sign -- to the age; for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day He hath ceased, and is refreshed.'
Themes
Anthropomorphisms » Miscellaneous acts and states of mind attributed to » Resting
Creation » Effected » In six days
Sabbath » Keeping the sabbath(s)
The sabbath » A sign of the covenant
Topics
Interlinear
`owlam
Shesh
Yowm
Yowm
Word Count of 20 Translations in Exodus 31:17
Verse Info
Context Readings
Provision Of Rest From Work
16 Therefore shall the sons of Israel keep the sabbath, - by making it a Day of Rest to your generations, as an age-abiding covenant: 17 between me and the sons of Israel, a sign it is unto times age-abiding, - for in six days, did Yahweh make the heavens and the earth, and on the seventh day, he rested, and was refreshed. 18 Then gave he unto Moses, as he finished speaking with him in Mount Sinai, the two tables of the testimony, - tables of stone, written with the finger of God,
Phrases
Cross References
Genesis 1:31
And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.
Exodus 31:13
Thou thyself, therefore, speak unto the sons of Israel, saying, Surely, my sabbaths, shall ye keep, for, a sign it is betwixt me and you to your generations, that ye may know that I Yahweh do hallow you.
Genesis 2:2-3
Thus God finished, on the seventh day his work which he had made, and rested, on the seventh day, from all his work which he had made.
Ezekiel 20:12
Moreover also my sabbaths, gave I unto them, to become a sign betwixt me and them, - that it might be known that, I, Yahweh, was hallowing them.
Hebrews 4:10
For, he that hath entered into his rest, He too, hath rested from his works, just as, from his own, God, rested .
Job 38:7
When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
Psalm 104:31
Be thy glory, O Yahweh, to times age-abiding, Let Yahweh rejoice in his own works:
Jeremiah 32:41
And I will rejoice over them, to do them good, - And will plant them in this land in truth, with all my heart and with all my soul.
Ezekiel 20:20
My sabbaths also, hallow ye, - And they shall become a sign betwixt me and you, That it may be known that I Yahweh am your God.
Hebrews 4:3-4
For we who have believed, are to enter into the rest, according as he hath said - So I sware in mine anger, They shall not enter into my rest; And yet, the works, from the foundation of the world, had been brought into existence,