Parallel Verses

NET Bible

He said, "See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.

New American Standard Bible

Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the Lord, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.

King James Version

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

Holman Bible

And the Lord responded: “Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in all the earth or in any nation. All the people you live among will see the Lord’s work, for what I am doing with you is awe-inspiring.

International Standard Version

Then the LORD said, "I'm now going to make a covenant. I'll do miraculous deeds in full view of your people that haven't been done in all the earth or in any nation. All the people among whom you live will see the work of the LORD, because it's an awesome thing that I'll do with you.

A Conservative Version

And he said, Behold, I make a covenant. Before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation, and all the people among which thou are shall see the work of LORD, for it is an aw

American Standard Version

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

Amplified

Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will do wondrous works (miracles) such as have not been created or produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live shall see the working of the Lord, for it is a fearful and awesome thing that I am going to do with you.

Bible in Basic English

And the Lord said, See, this is what I will undertake: before the eyes of your people I will do wonders, such as have not been done in all the earth or in any nation: and all your people will see the work of the Lord, for what I am about to do for you is greatly to be feared.

Darby Translation

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou art shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.

Julia Smith Translation

And he will say, Behold, I make a covenant before all thy people: and I will do wonders which were not created in all the earth, and in all nations; and all the people where thou art among them saw the work of Jehovah: for it is a fearful thing which I do with thee.

King James 2000

And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among whom you are shall see the work of the LORD: for it is an awesome thing that I will do with you.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Look, I [am about to] make a covenant. In front of all your people I will do wonders that have not been created on all the earth and among all the nations, and all the people among whom you [are] will see Yahweh's work, because what I [am about to] do with you [will be] awesome.

Modern King James verseion

And He said, Behold! I make a covenant. Before all your people I will do marvels such as have not been done in all the earth, nor in any nation. And all the people in whose midst you are shall see the work of Jehovah, for it is an awesome thing that I will do with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Behold, I make an covenant before all this people; that I will do marvels such as have not been done in all the world, neither among any nation. And all the people, among which thou art, shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

New Heart English Bible

He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of the LORD; for it is an awesome thing that I do with you.

The Emphasized Bible

And he said - Lo! I, am about to solemnise a covenant,-in presence of all thy people, will I do marvellous things, which have not been created in any part of the earth nor among any of the nations, - so shall all the people in whose midst thou, art see the work of Yahweh for a fearful thing, it is, which I, am doing with thee.

Webster

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do wonders, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art, shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

World English Bible

He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.

Youngs Literal Translation

And He saith, 'Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

עם 
`am 
Usage: 1867

I will do

Usage: 0

such as have not been done
בּרא 
Bara' 
Usage: 54

in all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קרב 
Qereb 
Usage: 226

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the Lord

Usage: 0

that I will do

Usage: 0

References

Context Readings

Covenant Stipulations

9 and said, "If now I have found favor in your sight, O Lord, let my Lord go among us, for we are a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." 10 He said, "See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you. 11 "Obey what I am commanding you this day. I am going to drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.


Cross References

Deuteronomy 5:2-3

The Lord our God made a covenant with us at Horeb.

Deuteronomy 10:21

He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.

Joshua 6:20

The rams' horns sounded and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed and the warriors charged straight ahead into the city and captured it.

Joshua 10:12-13

The day the Lord delivered the Amorites over to the Israelites, Joshua prayed to the Lord before Israel: "O sun, stand still over Gibeon! O moon, over the Valley of Aijalon!"

2 Samuel 7:23

Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.

Psalm 77:14

You are the God who does amazing things; you have revealed your strength among the nations.

Psalm 78:12

He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.

Psalm 145:6

They will proclaim the power of your awesome acts! I will declare your great deeds!

Isaiah 64:3

When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you.

Exodus 24:7-8

He took the Book of the Covenant and read it aloud to the people, and they said, "We are willing to do and obey all that the Lord has spoken."

Exodus 34:27

The Lord said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

Deuteronomy 4:13

And he revealed to you the covenant he has commanded you to keep, the ten commandments, writing them on two stone tablets.

Deuteronomy 4:32-37

Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.

Deuteronomy 29:12-14

so that you may enter by oath into the covenant the Lord your God is making with you today.

Deuteronomy 32:30

How can one man chase a thousand of them, and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, and the Lord had handed them over?

Psalm 65:5

You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.

Psalm 66:3

Say to God: "How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.

Psalm 66:5

Come and witness God's exploits! His acts on behalf of people are awesome!

Psalm 68:35

You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!

Psalm 76:12

He humbles princes; the kings of the earth regard him as awesome.

Psalm 106:22

amazing feats in the land of Ham, mighty acts by the Red Sea.

Psalm 147:20

He has not done so with any other nation; they are not aware of his regulations. Praise the Lord!

Jeremiah 32:21

You used your mighty power and your great strength to perform miracles and amazing deeds and to bring great terror on the Egyptians. By this means you brought your people Israel out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain