Parallel Verses

Bible in Basic English

But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:

New American Standard Bible

But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim

King James Version

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

Holman Bible

Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.

International Standard Version

Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles

A Conservative Version

But ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim,

American Standard Version

but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;

Amplified

But you shall tear down and destroy their [pagan] altars, smash in pieces their [sacred] pillars (obelisks, images) and cut down their Asherim

Darby Translation

but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.

Julia Smith Translation

For their altars thou shalt lay waste, and their pillars thou shalt break, and their images thou shalt cut of

King James 2000

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:

Lexham Expanded Bible

Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles.

Modern King James verseion

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But overthrow their altars and break their pillars, and cut down their groves,

NET Bible

Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.

New Heart English Bible

but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

The Emphasized Bible

For their altars, shall ye smash, And their pillars, shall ye shiver, - And their sacred-stems, shall ye fell.

Webster

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves.

World English Bible

but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

Youngs Literal Translation

for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

Covenant Stipulations

12 But take care, and do not make any agreement with the people of the land where you are going, for it will be a cause of sin to you. 13 But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down: 14 For you are to be worshippers of no other god: for the Lord is a God who will not give his honour to another.

Cross References

Exodus 23:24

Do not go down on your faces and give worship to their gods, or do as they do; but overcome them completely, and let their pillars be broken down.

2 Kings 18:4

He had the high places taken away, and the stone pillars broken to bits, and the Asherah cut down; and the brass snake which Moses had made was crushed to powder at his order, because in those days the children of Israel had offerings burned before it, and he gave it the name Nehushtan.

Judges 6:25

The same night the Lord said to him, Take ten men of your servants and an ox seven years old, and after pulling down the altar of Baal which is your father's, and cutting down the holy tree by its side,

Deuteronomy 7:5

But this is what you are to do to them: their altars are to be pulled down and their pillars broken, and their holy trees cut down and their images burned with fire.

Judges 2:2

And you are to make no agreement with the people of this land; you are to see that their altars are broken down: but you have not given ear to my voice: what have you done?

2 Kings 23:14

The stone pillars were broken to bits and the wood pillars cut down, and the places where they had been were made full of the bones of the dead

2 Chronicles 31:1

Now when all this was over, all the men of Israel who were present went out into the towns of Judah, causing the stone pillars to be broken up and the wood pillars to be cut down, pulling down the high places and the altars in all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, till all were gone. Then all the children of Israel went back to their towns, every man to his property.

2 Chronicles 34:3-4

In the eighth year of his rule, while he was still young, his heart was first turned to the God of his father David; and in the twelfth year he undertook the clearing away of all the high places and the pillars and the images of wood and metal from Judah and Jerusalem.

Deuteronomy 7:25-26

The images of their gods are to be burned with fire: have no desire for the gold and silver on them, and do not take it for yourselves, for it will be a danger to you: it is a thing disgusting to the Lord your God:

Deuteronomy 12:2-3

You are to give up to the curse all those places where the nations, whom you are driving out, gave worship to their gods, on the high mountains and the hills and under every green tree:

Deuteronomy 16:21

Let no holy tree of any sort be planted by the altar of the Lord your God which you will make.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain