Parallel Verses

Holman Bible

Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.

New American Standard Bible

and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might play the harlot with their gods and cause your sons also to play the harlot with their gods.

King James Version

And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

International Standard Version

"You are not to take any of their daughters for your sons. Otherwise, when their daughters prostitute themselves with their gods, they may cause your sons to prostitute themselves with their gods.

A Conservative Version

and thou take of their daughters to thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.

American Standard Version

and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods, and make thy sons play the harlot after their gods.

Amplified

and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters would play the prostitute with their gods and cause your sons also to play the prostitute (commit apostasy) with their gods [that is, abandon the true God for man-made idols].

Bible in Basic English

Or take their daughters for your sons; for when their daughters give worship before their gods, they will make your sons take part with them.

Darby Translation

and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

Julia Smith Translation

And thou didst take from his daughters to thy sons, and they committed fornication after their gods, and they made thy sons commit fornication after their gods.

King James 2000

And you take of their daughters unto your sons, and their daughters go play the harlot after their gods, and make your sons go play the harlot after their gods.

Lexham Expanded Bible

and you take from their daughters for your sons, and their daughters prostitute [themselves] after their gods, and they cause your sons to prostitute [themselves] after their gods.

Modern King James verseion

and lest you take from their daughters for your sons, and their daughters go whoring after their gods and make your sons go whoring after their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou take of their daughters unto thy sons, and when their daughters go a whoring after their gods,

NET Bible

and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.

New Heart English Bible

and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

The Emphasized Bible

And thou wilt take of his daughters for thy sons, - And his daughters will go unchastely after their gods, And will cause thy sons to go unchastely after their gods.

Webster

And thou take of their daughters to thy sons, and their daughters go astray after their gods, and make thy sons go astray after their gods.

World English Bible

and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

Youngs Literal Translation

and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּת 
Bath 
Usage: 587

בּת 
Bath 
Usage: 587

go a whoring
זנה 
Zanah 
זנה 
Zanah 
Usage: 93
Usage: 93

אחר 
'achar 
אחר 
'achar 
Usage: 488
Usage: 488

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and make
זנה 
Zanah 
Usage: 93

Context Readings

Covenant Stipulations

15 “Do not make a treaty with the inhabitants of the land, or else when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they will invite you, and you will eat their sacrifices. 16 Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods. 17 “Do not make cast images of gods for yourselves.


Cross References

Deuteronomy 7:3-4

Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

1 Kings 11:2-4

from the nations that the Lord had told the Israelites about, “Do not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn you away from Me to their gods.” Solomon was deeply attached to these women and loved them.

Ezra 9:2

Indeed, the Israelite men have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has become mixed with the surrounding peoples. The leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!”

Nehemiah 13:25

I rebuked them, cursed them, beat some of their men, and pulled out their hair. I forced them to take an oath before God and said: “You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or yourselves!

Numbers 25:1-2

While Israel was staying in the Acacia Grove, the people began to have sexual relations with the women of Moab.

Nehemiah 13:23

In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.

2 Corinthians 6:14-17

Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain