Parallel Verses

Holman Bible

Then Aaron replied to them, “Take off the gold rings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters and bring them to me.”

New American Standard Bible

Aaron said to them, “Tear off the gold rings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”

King James Version

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

International Standard Version

Aaron told them, "Tear off the gold rings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters and bring them to me."

A Conservative Version

And Aaron said to them, Break off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

American Standard Version

And Aaron said unto them, Break off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Amplified

So Aaron replied to them, “Take off the gold rings that are in the ears of your wives, your sons and daughters, and bring them to me.”

Bible in Basic English

Then Aaron said to them, Take off the gold rings which are in the ears of your wives and your sons and your daughters, and give them to me.

Darby Translation

And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

Julia Smith Translation

And Aaron will say to them, Break off the gold ear-rings which are in the ears of your wives, your sons and your daughters, and bring to me.

King James 2000

And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.

Lexham Expanded Bible

And Aaron said to them, "Take off the rings of gold that [are] on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring [it] to me."

Modern King James verseion

And Aaron said to them, Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Aaron said unto them, "Pluck off the golden earrings which are in the ears of your wives, your sons and of your daughters: and bring them unto me."

NET Bible

So Aaron said to them, "Break off the gold earrings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."

New Heart English Bible

Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me."

The Emphasized Bible

And Aaron said unto them, Break off the rings of gold, which are in the ears of your wives, of your sons and of your daughters, - and bring them unto me.

Webster

And Aaron said to them, Break off the golden ear-rings which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.

World English Bible

Aaron said to them, "Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me."

Youngs Literal Translation

And Aaron saith unto them, 'Break off the rings of gold which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

the golden
זהב 
Zahab 
Usage: 390

נזם 
Nexem 
Usage: 17

which are in the ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

of your wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and of your daughters
בּת 
Bath 
Usage: 587

and bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

1 When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Come, make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him!” 2 Then Aaron replied to them, “Take off the gold rings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters and bring them to me.” 3 So all the people took off the gold rings that were on their ears and brought them to Aaron.


Cross References

Exodus 12:35-36

The Israelites acted on Moses’ word and asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.

Judges 8:24-27

Then he said to them, “Let me make a request of you: Everyone give me an earring from his plunder.” Now the enemy had gold earrings because they were Ishmaelites.

Genesis 24:22

After the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing half a shekel, and for her wrists two bracelets weighing 10 shekels of gold.

Genesis 24:47

Then I asked her: Whose daughter are you? She responded, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists.

Exodus 35:22

Both men and women came; all who had willing hearts brought brooches, earrings, rings, necklaces, and all kinds of gold jewelry—everyone who waved a presentation offering of gold to the Lord.

Ezekiel 16:11-12

I adorned you with jewelry, putting bracelets on your wrists and a chain around your neck.

Ezekiel 16:17

You also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.

Hosea 2:8

She does not recognize
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain