Parallel Verses
Holman Bible
This is what Yahweh says: Here is how you will know that I am Yahweh. Watch. I will strike the water in the Nile with the staff in my hand, and it will turn to blood.
New American Standard Bible
Thus says the Lord, “
King James Version
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
International Standard Version
""This is what the LORD says: "This is how you'll know that I am the LORD: Right now I'm going to strike the water of the Nile River with the staff that's in my hand, and it will be turned to blood.
A Conservative Version
Thus says LORD, In this thou shall know that I am LORD. Behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Amplified
Thus says the Lord, “By this you shall know and recognize and acknowledge that I am the Lord: look, with the staff in my hand I will strike the water in the Nile, and it shall be turned to blood.
Bible in Basic English
So the Lord says, By this you may be certain that I am the Lord; see, by the touch of this rod in my hand the waters of the Nile will be turned to blood;
Darby Translation
Thus saith Jehovah: In this shalt thou know that I am Jehovah behold, I will smite with the staff that is in my hand upon the water which is in the river, and it shall be turned into blood.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: Behold me smiting with the rod which is in my hand upon the waters that in the river, and they were turned into blood.
King James 2000
Thus says the LORD, In this you shall know that I am the LORD: behold, I will strike with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, "By this you will know that I [am] Yahweh. Look, I [am about to] strike with the staff that is in my hand the water that is in the Nile, and it will be changed to blood.
Modern King James verseion
Thus says Jehovah, In this you shall know that I am Jehovah. Behold! I will smite with the rod that is in my hand upon the waters in the river, and they shall be turned to blood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, thus sayeth the LORD: hereby thou shalt know that I am the LORD. Behold, I will smite with the staff that is in mine hand upon the waters that are in the river, and they shall turn to blood.
NET Bible
Thus says the Lord: "By this you will know that I am the Lord: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned into blood.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "In this you shall know that I am the LORD. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Hereby, shalt thou know that, I, am Yahweh, - Lo! I, am smiting with the staff that is in my hand upon the waters that are in the river and they shall be turned to blood;
Webster
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
World English Bible
Thus says Yahweh, "In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: By this thou knowest that I am Jehovah; lo, I am smiting with the rod which is in my hand, on the waters which are in the River, and they have been turned to blood,
Themes
Blood » Waters of egypt turned into, as a judgment
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Topics
Interlinear
Yada`
Nakah
Yad
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 7:17
Verse Info
Context Readings
Plague One: Blood
16
Tell him: Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship
Phrases
Names
Cross References
Exodus 4:9
And if they don’t believe even these two signs or listen to what you say, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the Nile will become blood on the ground.”
Exodus 5:2
But Pharaoh responded, “Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go.”
Exodus 7:5
The Egyptians will know that I am Yahweh
Psalm 9:16
He has executed justice,
striking down
by the work of their hands.
Exodus 1:22
Pharaoh then commanded all his people: “You must throw every son born to the Hebrews
Exodus 6:7
I will take you as My people,
1 Samuel 17:46-47
Today, the Lord will hand you over to me. Today, I’ll strike you down, cut your head off, and give the corpses
1 Kings 20:28
Then the man of God
2 Kings 19:19
Now, Lord our God, please save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord God—You alone.
Psalm 78:44
and they could not drink from their streams.
Psalm 83:18
whose name is Yahweh—
are the Most High over all the earth.
Psalm 105:29
and caused their fish to die.
Ezekiel 29:9
The land of Egypt will be a desolate ruin.
Ezekiel 30:8
when I set fire to Egypt
and all its allies are shattered.
Ezekiel 30:19
and they will know that I am Yahweh.
Ezekiel 32:15
so that it is emptied of everything in it,
when I strike down all who live there,
then they will know that I am Yahweh.
Ezekiel 38:23
I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations.
Ezekiel 39:28
They will know that I am Yahweh their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.
Daniel 4:17
the matter is a command from the holy ones.
This is so the living will know
that the Most High is ruler
over the kingdom of men.
He gives it to anyone He wants
and sets the lowliest of men over it.
Daniel 4:32
You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.”
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just.
Daniel 5:21
He was driven away from people,
Daniel 5:23
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them,
Revelation 8:8
The second angel blew his trumpet, and something like a great mountain ablaze with fire was hurled into the sea.
Revelation 11:6
These men have the power to close up the sky so that it does not rain during the days of their prophecy.
Revelation 16:3-6
The second