Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord, “
King James Version
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Holman Bible
This is what Yahweh says: Here is how you will know that I am Yahweh. Watch. I will strike the water in the Nile with the staff in my hand, and it will turn to blood.
International Standard Version
""This is what the LORD says: "This is how you'll know that I am the LORD: Right now I'm going to strike the water of the Nile River with the staff that's in my hand, and it will be turned to blood.
A Conservative Version
Thus says LORD, In this thou shall know that I am LORD. Behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Amplified
Thus says the Lord, “By this you shall know and recognize and acknowledge that I am the Lord: look, with the staff in my hand I will strike the water in the Nile, and it shall be turned to blood.
Bible in Basic English
So the Lord says, By this you may be certain that I am the Lord; see, by the touch of this rod in my hand the waters of the Nile will be turned to blood;
Darby Translation
Thus saith Jehovah: In this shalt thou know that I am Jehovah behold, I will smite with the staff that is in my hand upon the water which is in the river, and it shall be turned into blood.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, In this thou shalt know that I am Jehovah: Behold me smiting with the rod which is in my hand upon the waters that in the river, and they were turned into blood.
King James 2000
Thus says the LORD, In this you shall know that I am the LORD: behold, I will strike with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh, "By this you will know that I [am] Yahweh. Look, I [am about to] strike with the staff that is in my hand the water that is in the Nile, and it will be changed to blood.
Modern King James verseion
Thus says Jehovah, In this you shall know that I am Jehovah. Behold! I will smite with the rod that is in my hand upon the waters in the river, and they shall be turned to blood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, thus sayeth the LORD: hereby thou shalt know that I am the LORD. Behold, I will smite with the staff that is in mine hand upon the waters that are in the river, and they shall turn to blood.
NET Bible
Thus says the Lord: "By this you will know that I am the Lord: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned into blood.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "In this you shall know that I am the LORD. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Hereby, shalt thou know that, I, am Yahweh, - Lo! I, am smiting with the staff that is in my hand upon the waters that are in the river and they shall be turned to blood;
Webster
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
World English Bible
Thus says Yahweh, "In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: By this thou knowest that I am Jehovah; lo, I am smiting with the rod which is in my hand, on the waters which are in the River, and they have been turned to blood,
Themes
Blood » Waters of egypt turned into, as a judgment
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Topics
Interlinear
Yada`
Nakah
Yad
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 7:17
Verse Info
Context Readings
Plague One: Blood
16
Phrases
Names
Cross References
Exodus 4:9
But if they will not believe even these two signs or heed what you say, then you shall take some water from the Nile and pour it on the dry ground; and the water which you take from the Nile
Exodus 5:2
But Pharaoh said, “
Exodus 7:5
Psalm 9:16
He has
In the work of his own hands the wicked is snared.
Exodus 1:22
Then Pharaoh commanded all his people, saying, “
Exodus 6:7
Then I will take you
1 Samuel 17:46-47
This day the Lord will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the
1 Kings 20:28
Then
2 Kings 19:19
Now, O Lord our God, I pray, deliver us from his hand
Psalm 78:44
And their streams, they could not drink.
Psalm 83:18
Are the
Psalm 105:29
And caused their fish to die.
Ezekiel 29:9
The
Ezekiel 30:8
When I set a
And all her helpers are broken.
Ezekiel 30:19
And they will know that I am the Lord.”’”
Ezekiel 32:15
And the land is destitute of that which filled it,
When I smite all those who live in it,
Then they shall
Ezekiel 38:23
I will magnify Myself, sanctify Myself, and
Ezekiel 39:28
Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.
Daniel 4:17
And the decision is a command of the holy ones,
In order that the living may
That the Most High is ruler over the realm of mankind,
And
And sets over it the
Daniel 4:32
and
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt and honor the King of
Daniel 5:21
He was also
Daniel 5:23
but you have
Revelation 8:8
The second angel sounded, and something like a great
Revelation 11:6
These have the power to
Revelation 16:3-6
The second angel poured out his bowl