Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not harden your hearts as when they provoked Me,
As in the day of trial in the wilderness,

King James Version

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Holman Bible

do not harden your hearts as in the rebellion,
on the day of testing in the wilderness,

International Standard Version

do not harden your hearts as they did when they provoked me during the time of testing in the wilderness.

A Conservative Version

do not harden your hearts as in the rebellion, according to the day of the trial in the wilderness,

American Standard Version

Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,

Amplified


Do not harden your hearts as [your fathers did] in the rebellion [of Israel at Meribah],
On the day of testing in the wilderness,

An Understandable Version

do not have a stubborn heart like you did when you provoked [God] during the time you tested [His patience] in the desert,

Anderson New Testament

harden not your hearts, as in the bitter provocation, in the day of trial in the wilderness,

Bible in Basic English

Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,

Common New Testament

do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,

Daniel Mace New Testament

harden not your hearts, as at Meriba and Massa in the desart:

Darby Translation

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;

Godbey New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Goodspeed New Testament

Do not harden your hearts as your forefathers provoked me by doing, As in that time of trial in the desert,

John Wesley New Testament

if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Julia Smith Translation

Harden not your hearts, as in the exasperation, in the day of trial in the desert:

King James 2000

Harden not your hearts, as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness:

Lexham Expanded Bible

do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,

Modern King James verseion

do not harden your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

harden not your hearts, after the rebellion in the day of temptation in the wilderness,

Moffatt New Testament

harden not your hearts as at the Provocation, on the day of the Temptation in the desert,

Montgomery New Testament

Continue not to harden your hearts as in the Provocation, On the day of temptation in the wilderness,

NET Bible

"Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.

New Heart English Bible

do not harden your hearts, as in the provocation, like as in the day of the trial in the wilderness,

Noyes New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,

Sawyer New Testament

harden not your hearts as in the provocation, in the day of the trial in the wilderness,

The Emphasized Bible

harden your hearts, - as in the embitterment, in the day of testing in the desert,

Thomas Haweis New Testament

harden not your hearts, as in that bitter provocation, at the day of the temptation in the wilderness;

Twentieth Century New Testament

Harden not your hearts, as when Israel provoked me on the day when they tried my patience in the desert,

Webster

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Weymouth New Testament

do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation on the day of the temptation in the Desert,

Williams New Testament

You must not harden your hearts as they did in provoking me, as on the day in the desert they tested me,

World English Bible

don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,

Worrell New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Worsley New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, when your fathers tempted me,

Youngs Literal Translation

ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σκληρύνω 
Skleruno 
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
κατά 
Kata 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
according to, after, against, in, by, daily , as,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 428
Usage: 2128

παραπικρασμός 
Parapikrasmos 
Usage: 2

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

References

Hastings

Smith

Images Hebrews 3:8

Prayers for Hebrews 3:8

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

7 The Holy Spirit says: Today if you will hear his voice, 8 Do not harden your hearts as when they provoked Me,
As in the day of trial in the wilderness,
9 Your forefathers examined (inspected) (scrutinized) me by proving (testing) me. And they saw my works for forty years.


Cross References

Exodus 17:7

He called the name of the place Massah, and Meribah, because of the complaining of the children of Israel, and because they tested Jehovah, saying: Is Jehovah among us or not?

Exodus 8:15

The king saw that the frogs were dead. He became stubborn again and, just as Jehovah had said, the king would not listen to Moses and Aaron.

Numbers 14:11

Jehovah said to Moses: How much longer will these people reject me? How much longer will they refuse to trust in me, even though I have performed many miracles among them?

Numbers 14:22-23

none of the people who saw my glory and the miraculous signs I did in Egypt and in the desert will see the land I promised their ancestors. They have tested me now ten times and refused to obey me.

Deuteronomy 6:16

Do not test Jehovah your God like you tested him in Massah.

Deuteronomy 9:22-24

Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked Jehovah to anger.

1 Samuel 6:6

Why are you as stubborn as the Egyptians and their Pharaoh were? When he did terrible (mighty) things among them did he let the Israelites go?

2 Kings 17:14

They would not obey. They were stubborn like their ancestors. They did not trust in Jehovah their God.

2 Chronicles 30:8

Do not stiffen your neck like your fathers, but yield to Jehovah and enter his sanctuary that he has consecrated from generation to generation. Serve Jehovah your God that His burning anger may turn away from you.

2 Chronicles 36:13

Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar made Zedekiah swear an oath of allegiance to him in God's name. But Zedekiah became so stubborn and so impossible to deal with that he refused to turn back to Jehovah the God of Israel.

Nehemiah 9:16

But they and our fathers, in their pride, made their necks stiff, and paid no attention to your orders.

Job 9:4

God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?

Psalm 78:18

In their heart they put God to the test by asking food according to their desire.

Psalm 78:56

They tested God Most High and rebelled against him. They did not obey his written instructions.

Psalm 106:14

They had an unreasonable desire for food in the wilderness. In the desert they tested God.

Proverbs 28:14

Blessed is the man reverencing God. He who hardens his heart will fall into trouble.

Proverbs 29:1

He who is often reprimanded and hardens his neck will suddenly be destroyed, and that without remedy.

Jeremiah 7:26

Yet they did not listen to me or incline their ear. Instead they stiffened their neck (became stubborn). They did more evil than their fathers.

Ezekiel 3:7-9

But the people of Israel will refuse to listen to you because they refuse to listen to me. All the people of Israel are very stubborn and hardheaded.

Daniel 5:20

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened with pride he dealt proudly. He was deposed from his kingly throne and they took his glory from him:

Zechariah 7:11-12

They refused to pay heed, turned a stubborn shoulder (resisted), and stopped their ears, that they might not hear.

Matthew 13:15

The heart of this people is callous and dull. Their ears are plugged. They cannot hear. They closed their eyes and cannot see. They cannot see nor hear nor understand with their heart. They should turn around and I would heal them.'

Acts 19:9

Some were obstinate and publicly maligned The Way before the crowds. He departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.

Romans 2:5-6

Thanks to your stubborn and unrepentant heart, you store up wrath for yourself, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.

1 Corinthians 10:9

Do not test Jehovah like some of them also did and were destroyed by serpents.

Hebrews 3:12-13

Be careful, brothers and sisters, that none of you develop a wicked heart lacking faith and turning away (departing) from the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain