Parallel Verses
Holman Bible
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people are living;
New American Standard Bible
King James Version
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
International Standard Version
On that day I'll treat the land of Goshen where my people live differently so that swarms of insects won't be there. As a result, you will know that I the LORD am in the midst of the land.
A Conservative Version
And in that day I will set apart the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end thou may know that I am LORD in the midst of the earth.
American Standard Version
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.
Amplified
But on that day I will separate and set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of insects will be there, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I, the Lord, am in the midst of the earth.
Bible in Basic English
And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.
Darby Translation
And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.
Julia Smith Translation
And I separated in that day the land of Goshen, which my people stood upon it, for no gad-fly to be there; that thou shalt know that I am Jehovah in the midst of the earth.
King James 2000
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.
Lexham Expanded Bible
But on that day I will distinguish the land of Goshen, where my people are staying, by there not being flies there, so that you will know that I [am] Yahweh in the midst of the land.
Modern King James verseion
And in that day I will cut off the land of Goshen, in which My people live, so that no swarms of flies shall be there, so that you may know that I am Jehovah in the midst of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I will separate the same day the land of Goshen where my people are, so that there shall no flies be there: that thou mayest know that I am the LORD upon the earth.
NET Bible
But on that day I will mark off the land of Goshen, where my people are staying, so that no swarms of flies will be there, that you may know that I am the Lord in the midst of this land.
New Heart English Bible
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.
The Emphasized Bible
then will I make to differ on that day, the land of Goshen wherein my people do dwell, so that there shall not be there a gad-fly! in order that thou mayest know, that I, Yahweh, am in the midst of the land;
Webster
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
World English Bible
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.
Youngs Literal Translation
And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I am Jehovah in the midst of the land,
Themes
Egypt » History of israel in » Egypt is plagued for pharaoh's obstinacy
Immunity » Israel promised special immunity from calamities
Insects » Mentioned in scripture » Fly
Israel » Under the special protection of jehovah » Promised special immunity from calamities
Israel » Kings of judah » Promises to
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Flies brought
Sickness » Inflicted upon the wicked » The jews,promised special immunity from calamities
Interlinear
Palah
Yowm
`amad
Ma`an
Yada`
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 8:22
Verse Info
Context Readings
Plague Four: Flies
21
But if you will not let My people go, then I will send swarms of flies
Phrases
Cross References
Exodus 9:4
But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die.”
Exodus 9:6
The Lord did this the next day. All the Egyptian livestock died,
Exodus 10:23
One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.
Exodus 7:17
This is what Yahweh says: Here is how you will know that I am Yahweh. Watch. I will strike the water in the Nile with the staff in my hand, and it will turn to blood.
Exodus 8:10
“Tomorrow,” he answered.
Moses replied, “As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God,
Exodus 9:26
The only place it didn’t hail was in the land of Goshen where the Israelites were.
Malachi 3:18
So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
Exodus 9:29
Moses said to him, “When I have left the city, I will extend my hands
Exodus 11:6-7
Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before, or ever will be again.
Exodus 12:13
The blood on the houses where you are staying will be a distinguishing mark for you; when I see the blood, I will pass over you. No plague will be among you to destroy you when I strike the land of Egypt.
Psalm 74:12
performing saving acts on the earth.
Psalm 110:2
Rule
Ezekiel 30:19
and they will know that I am Yahweh.