Parallel Verses
Bible in Basic English
And he who gave no attention to the word of the Lord, kept his servants and his cattle in the field.
New American Standard Bible
but he who
King James Version
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Holman Bible
but those who didn’t take the Lord’s word seriously left their servants and livestock in the field.
International Standard Version
But whoever did not pay attention to the message from the LORD left his servants and his livestock outside in the fields.
A Conservative Version
And he who did not regard the word of LORD left his servants and his cattle in the field.
American Standard Version
And he that regarded not the word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.
Amplified
but everyone who
Darby Translation
But he that did not regard the word of Jehovah left his bondmen and his cattle in the field.
Julia Smith Translation
And he who set not his heart to the word of Jehovah, will leave his servants and his cattle in the field.
King James 2000
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Lexham Expanded Bible
But whoever did not {give regard to} the word of Yahweh abandoned his servants and his livestock in the field.
Modern King James verseion
And he that did not regard the Word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they that regarded not the word of the LORD, left their servants and their beasts in the field.
NET Bible
but those who did not take the word of the Lord seriously left their servants and their cattle in the field.
New Heart English Bible
Whoever did not regard the word of the LORD left his servants and his livestock in the field.
The Emphasized Bible
but, whoso applied not his heart unto the word of Yahweh, left his servants and his cattle in the field.
Webster
And he that regarded not the word of the LORD, left his servants and his cattle in the field.
World English Bible
Whoever didn't respect the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field.
Youngs Literal Translation
and he who hath not set his heart unto the word of Jehovah leaveth his servants and his cattle in the field.
Topics
Interlinear
Suwm
`azab
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:21
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
20 Then everyone among the servants of Pharaoh who had the fear of the Lord, made his servants and his cattle come quickly into the house: 21 And he who gave no attention to the word of the Lord, kept his servants and his cattle in the field. 22 And the Lord said to Moses, Now let your hand be stretched out to heaven so that there may be an ice-storm on all the land of Egypt, on man and on beast and on every plant of the field through all the land of Egypt.
Cross References
Exodus 7:23
Then Pharaoh went into his house, and did not take even this to heart.
1 Samuel 4:20
And when she was very near death the women who were with her said, Have no fear, for you have given birth to a son. But she made no answer and gave no attention to it.
1 Chronicles 22:19
Now give your heart and soul to the worship of the Lord your God; and get to work on the building of the holy place of the Lord God, so that you may put the ark of the Lord's agreement and the holy vessels of God in the house which is to be made for the name of the Lord.
Job 7:17
What is man, that you have made him great, and that your attention is fixed on him,
Job 34:14
If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
Proverbs 24:32
Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.
Ezekiel 40:4
And the man said to me, Son of man, see with your eyes and give hearing with your ears, and take to heart everything I am going to let you see; for in order that I might let you see them, you have come here: and give an account of all you see to the children of Israel.
Daniel 10:12
Then he said to me, Have no fear, Daniel; for from the first day when you gave your heart to getting wisdom and making yourself poor in spirit before your God, your words have come to his ears: and I have come because of your words.