Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Son of man, your brothers, your brothers, the men of your redemption, and all of the house of Israel, all of it, {who said concerning the inhabitants of Jerusalem}, 'They are far from Yahweh, [therefore] to us this land was given as a possession.'
New American Standard Bible
“Son of man, your brothers, your
King James Version
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Holman Bible
“Son of man, your own relatives, those who have the right to redeem you,
International Standard Version
"Son of Man, your brothers, your other relatives, your fellow exiles, and the entire house of Israel are the people to whom the inhabitants of Jerusalem have said, "They've abandoned the LORD. This land was given to us for an inheritance.'"
A Conservative Version
Son of man, thy brothers, even thy brothers, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, [are those] to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from LORD. This land is given to us for a posses
American Standard Version
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from Jehovah; unto us is this land given for a possession.
Amplified
“Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles and the whole house of Israel, all of them, are those to whom the [present] inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from the Lord; this land has been given to us as a possession.’
Bible in Basic English
Son of man, your countrymen, your relations, and all the children of Israel, all of them, are those to whom the people of Jerusalem have said, Go far from the Lord; this land is given to us for a heritage:
Darby Translation
Son of man, it is thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.
Julia Smith Translation
Son of man, thy brethren, thy brethren, the men of thy kin, and all the house of Israel, wholly, which the inhabitants of Jerusalem said to them, Go ye far off from Jehovah; to us this land was given for a possession.
King James 2000
Son of man, your brethren, even your brethren, the men of your kindred, and all the house of Israel entirely, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Modern King James verseion
Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your kindred, and all the house of Israel, all that have heard the inhabitants of Jerusalem saying to all of them, Go far away from Jehovah; this land is given to us for a possession.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thou son of man: thy brethren, thy kinsfolk, and the whole house of Judah which dwell at Jerusalem, say, 'They be gone far from the LORD, but the land is given us in possession.'
NET Bible
"Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.'
New Heart English Bible
"Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far away from the LORD. This land has been given to us for a possession.'
The Emphasized Bible
Son of man Thine own brethren, thine own brethren the men of thy kindred, even all the house of Israel all of it are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far away from Yahweh, To us, it is that the land, hath been given, for a possession!
Webster
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Retire far from the LORD: to us is this land given in possession.
World English Bible
Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, [are they] to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.
Youngs Literal Translation
Son of man, thy brethren, thy brethren, men of thy kindred, and all the house of Israel -- all of it, are they to whom inhabitants of Jerusalem have said, Keep far off from Jehovah;
Interlinear
'ach
'ach
Bayith
Yashab
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 11:15
Verse Info
Context Readings
Judgment On Evil Rulers
14 And the word of Yahweh {came} to me, {saying}, 15 "Son of man, your brothers, your brothers, the men of your redemption, and all of the house of Israel, all of it, {who said concerning the inhabitants of Jerusalem}, 'They are far from Yahweh, [therefore] to us this land was given as a possession.' 16 Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Though I have removed them [far away] among the nations and though I have scattered them among the countries, yet I was a sanctuary to them [for a] little while in the countries {to which they have gone}.'"
Phrases
Cross References
Ezekiel 33:24
"Son of man, the inhabitants of these ruins on the soil of Israel [are] saying, 'Abraham was one [man], and he took possession of the land, and we [are] many; the land has been given for us as possession.'
Isaiah 65:5
{who say}, "{Keep to yourself}! You must not come near me, for I am [too] holy for you!" These [are] a smoke in my {nostrils}, a fire burning all day.
Isaiah 66:5
Hear the word of Yahweh, you who are frightened at his word: Your brothers who hate you, who exclude you for my name's sake have said, "Let Yahweh be honored so that we may see your joy!" But they themselves shall be ashamed.
Jeremiah 24:1-5
Yahweh showed me, and look, there were two baskets of figs placed {before} the temple of Yahweh--after Nebuchadnezzar the king of Babylon had deported Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with the officials of Judah, and the craftsmen, and the smiths, from Jerusalem and had brought them [to] Babylon.
John 16:2
{They will expel you from the synagogue}, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.