Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries [to] which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you.
New American Standard Bible
Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will
King James Version
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Holman Bible
“Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples
International Standard Version
"Therefore you are to say, "This is what the Lord GOD says, "I'm going to gather you from among the nations, assembling you from the lands among which you have been dispersed. I'll give you the land of Israel.
A Conservative Version
Therefore say, Thus says lord LORD. I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
American Standard Version
Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Amplified
Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give [back] to you the land of Israel.”’
Bible in Basic English
Then say, This is what the Lord has said: I will get you together from the peoples, and make you come out of the countries where you have been sent in flight, and I will give you the land of Israel.
Darby Translation
Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.
Julia Smith Translation
For this, say, Thus said the Lord Jehovah: And I gathered you from the peoples, and I collected you from the lands where ye were scattered among them, and I gave to you the land of Israel
King James 2000
Therefore say, Thus says the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Modern King James verseion
Therefore say, So says the Lord Jehovah: I will even gather you from the people and assemble you out of the lands, in those where you were scattered, and I will give you the land of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell them also, 'Thus sayeth the LORD God: I will gather you again out of the nations, and bring you from the countries where ye be scattered, and will give you the land of Israel again:
NET Bible
"Therefore say: 'This is what the sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.'
New Heart English Bible
Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: "I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel."
The Emphasized Bible
Therefore say, Thus saith My Lord Yahweh, Therefore will I assemble you from among the peoples, And gather you out of the lands wherein ye have been dispersed,- And will give you the soil of Israel.
Webster
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
World English Bible
Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Youngs Literal Translation
Therefore say: Thus said the Lord Jehovah: And I have assembled you from the peoples, And I have gathered you from the lands, Into which ye have been scattered, And I have given to you the ground of Israel.
Topics
Interlinear
Qabats
'erets
Puwts
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 11:17
Verse Info
Context Readings
Judgment On Evil Rulers
16 Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Though I have removed them [far away] among the nations and though I have scattered them among the countries, yet I was a sanctuary to them [for a] little while in the countries {to which they have gone}.'" 17 Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries [to] which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you. 18 And [when] they come there, then they will remove all of its vile idols and all of its detestable things from it.
Phrases
Cross References
Ezekiel 28:25
Thus says the Lord Yahweh: "When I gather the house of Israel from the peoples to which they were scattered [about] in them, and I show myself holy in them before the eyes of the nations, then they will live on their soil, which I gave to my servant Jacob.
Jeremiah 3:18
In those days the house of Judah will walk along with the house of Israel and they will come together from [the] land of [the] north to the land that I gave as an inheritance [to] your ancestors.
Jeremiah 24:5
"Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Like these good figs, so I will regard as good the exiles of Judah whom I have sent away from this place [to the] land of [the] Chaldeans.
Ezekiel 34:13
And I will bring them out from the peoples, and I will gather them from the countries, and I will bring them to their soil, and I will feed them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all of the settlements of the land.
Isaiah 11:11-16
And this shall happen on that day: The Lord will again [extend] his hand a second [time] to acquire the remnant of his people that is left, from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coastlands of the sea,
Jeremiah 3:12
Go, and proclaim these words toward the north, and say, 'Return, apostate Israel,' {declares} Yahweh. 'I will not cause my {anger} to fall on you. For I [am] loyal,' {declares} Yahweh. 'I will not be angry {forever}.
Ezekiel 36:24
" 'And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.
Jeremiah 30:10-11
But you must not fear, my servant Jacob,' {declares} Yahweh, 'and you must not be dismayed, Israel, for look, I [am] going to save you from far, and your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return, and he will be at rest, and he will be at ease, and there will be no [one who] makes [him] afraid.
Jeremiah 30:18
Thus says Yahweh: 'Look, I [will] restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and [the] city will be rebuilt upon its mound, and [the] citadel fortress will stand on its rightful site.
Jeremiah 31:8-10
Look, I [am] going to bring them from [the] land of [the] north, and I will gather them from [the] remotest part of [the] earth. Among them [the] blind, and [the] lame, [those who are] pregnant, and [those who] give birth, together, a great assembly, they will return here.
Jeremiah 32:37-41
Look, I [am] going to gather them from all the lands [to] which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell {in safety}.
Ezekiel 20:41
I will accept you as {a fragrant incense offering} when I bring you out from the peoples and I gather you from the lands [to] which you were scattered, and I will show myself holy among you before the eyes of the nations.
Ezekiel 37:21-28
And speak to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] taking the {Israelites} from among {the nations to which they went}, and I will gather them from {everywhere}, and I will bring them to their [own] soil.
Ezekiel 39:27-29
When I restore them from the nations and I gather them from the countries of their enemies, then I will show myself holy through them before the eyes of many nations.
Hosea 1:10-11
The number of the children of Israel will be like the sand of the sea that cannot be measured or counted; and in the place where it is said to them, "You are not my people," it will be said to them, "Children of [the] living God."
Amos 9:14-15
And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.