Parallel Verses
Holman Bible
Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief,
New American Standard Bible
Because you
King James Version
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
International Standard Version
"""Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,
A Conservative Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.
American Standard Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Amplified
Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,
Bible in Basic English
Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:
Darby Translation
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
Julia Smith Translation
Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.
King James 2000
Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:
Lexham Expanded Bible
Because [you] disheartened [the] heart of [the] righteous [by] deception, and I have not caused him pain, and strengthened [the] hands of [the] wicked [so that he did] not turn from his wicked way to save his life.
Modern King James verseion
Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Seeing that with your lies ye discomfort the heart of the righteous, whom I have not discomforted: Again, forsomuch as ye courage the hand of the wicked, so that he may not turn from his wicked way, and live:
NET Bible
This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
New Heart English Bible
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
The Emphasized Bible
Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live
Webster
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
World English Bible
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Youngs Literal Translation
Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,
Themes
Evil » Who strengthens the hands of evildoers
Palliation of sin » Palliation of sin, condemned
Interlinear
Sheqer
Leb
Ka'ab
Chazaq
Ra`
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:22
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
21
I will also tear off your veils and deliver My people from your hands,
Cross References
Jeremiah 23:14
I saw a horrible thing:
They commit adultery and walk in lies.
They strengthen the hands of evildoers,
and none turns his back on evil.
They are all like Sodom
Jerusalem’s residents are like Gomorrah.
Genesis 3:4-5
“No! You will not die,” the serpent said to the woman.
Jeremiah 4:10
I said, “Oh no, Lord God, You have certainly deceived
Jeremiah 6:14
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.
Jeremiah 8:11
of My dear
claiming, ‘Peace, peace,’
when there is no peace.
Jeremiah 14:13-17
And I replied, “Oh no, Lord God! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you true peace in this place.’”
Jeremiah 23:9
Concerning the prophets:
and all my bones tremble.
I have become like a drunkard,
like a man overcome by wine,
because of the Lord,
because of His holy words.
Jeremiah 23:17
They keep on saying to those who despise Me, ‘The Lord has said: You will have peace.’
Jeremiah 27:14-17
Do not listen to the words of the prophets who are telling you, ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you.
Jeremiah 28:16
Therefore, this is what the Lord says: ‘I am about to send you off the face of the earth. You will die this year because you have spoken rebellion against the Lord.’”
Jeremiah 29:32
this is what the Lord says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his descendants living among these people,
Lamentations 2:11-14
כ Kaf
I am churning within.
My heart is poured out in grief
because of the destruction of my dear people,
because children and infants faint
in the streets of the city.
Ezekiel 9:4
“Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads
Ezekiel 13:16
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace.”
Ezekiel 18:21
“Now if the wicked person turns from all the sins he has committed,
Ezekiel 33:14-16
“So when I tell the wicked person, ‘You will surely die,’ but he repents of his sin and does what is just and right—
2 Peter 2:18-19
For by uttering boastful, empty words,