Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Thus says the Lord Yahweh: 'Alas, for the foolish prophets who [are] going after their [own] spirit, {and they did not see anything}!
New American Standard Bible
Thus says the Lord
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Holman Bible
This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.
International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.
A Conservative Version
Thus says lord LORD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!
American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Amplified
Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing!
Darby Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD God: Woe be unto those foolish prophets that follow their own spirit, and speak where they see nothing.
NET Bible
This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!
New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing.
The Emphasized Bible
Thus, saith My Lord, Yahweh, Alas for the base prophets, - who follow their own spirit and have seen, nothing.
Webster
Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.
Themes
Divination » Practised by » False prophets
Opposition » Who the lord opposes
False prophets » Called foolish prophets
Sending and those sent » Who the lord did not send
Speech/communication » Who speaks vanity
Speech/communication » Who speaks visions of their own heart
Topics
Interlinear
Ruwach
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:3
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
2 "Son of man, prophesy to the prophets of Israel {who are prophesying}, and you must say to [those who are] prophets out of their own {imagination}, 'Hear the word of Yahweh!' 3 Thus says the Lord Yahweh: 'Alas, for the foolish prophets who [are] going after their [own] spirit, {and they did not see anything}! 4 Your prophets have been like foxes among ruins.
Names
Cross References
Jeremiah 23:28-32
The prophet who [has] with him a dream, let him tell [the] dream. But [the prophet] who [has] my word with him, let him speak my word faithfully. {What is straw compared to wheat}?" {declares} Yahweh.
Lamentations 2:14
Your prophets had a vision for you, false and worthless; they have not exposed your sin, to restore your fortune; they have seen oracles for you, false and misleading.
Hosea 9:7
The days of punishment have come; the days of retribution have come; Israel knows! The prophet [is] a fool, the man of the spirit [is] acting like a madman. Because of the greatness of your sin, [your] hostility [is] great.
Zechariah 11:15
And Yahweh said to me, "Take again the implements of a foolish shepherd.
Proverbs 15:2
The tongue of the wise will dispense knowledge, but the mouth of fools will pour out folly.
Proverbs 15:14
The heart of him who understands will seek knowledge, but the faces of fools, they will feed on folly.
Jeremiah 23:1
"Woe [to the] shepherds who destroy and scatter the flock of my pasture," {declares} Yahweh.
Ezekiel 13:6-7
They saw falseness and {a lying divination}, the ones saying, 'Declaration of Yahweh!' and Yahweh did not send them, and they wait {for the confirmation of their word}.
Ezekiel 13:18
And you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe to {those who sew} magic charm bands on all the wrists of the hands of my [people] and {those who make the veils} [that are] on the head of [people of] every height, to ensnare [people's] lives! Will you ensnare [the] lives of my people {and keep yourselves alive}?
Ezekiel 34:2
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and you must say to them, to the shepherds, 'Thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the shepherds of Israel who were feeding themselves! Must not the shepherds feed the flock?
Matthew 23:13-29
"But woe to you, scribes and Pharisees--hypocrites!--because you shut the kingdom of heaven before people! For you do not enter, nor permit those wanting to go in to enter.
Luke 11:40
Fools! Did not the one who made the outside make the inside also?
Luke 11:42-47
"But woe to you, Pharisees, because you pay a tenth of mint and rue and every garden herb, and neglect justice and love for God! But it was necessary to do these [things] without neglecting those things also.
Luke 11:52
Woe to you, legal experts, because you have taken away the key to knowledge! You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering!"
1 Corinthians 9:16
For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel.
1 Timothy 6:4
he is conceited, understanding nothing, but having a morbid interest concerning controversies and disputes about words, from which come envy, strife, slanders, evil suspicions,
2 Timothy 3:9
But they will not progress to a greater extent, for their folly will be quite evident to everyone, as also the [folly] of those [two] was.