Parallel Verses

Amplified

You slaughtered My children and offered them up to [worthless] idols, forcing them to pass through the [hideousness of the] fire.

New American Standard Bible

You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.

King James Version

That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

Holman Bible

You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire to the images.

International Standard Version

you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire.

A Conservative Version

that thou have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?

American Standard Version

that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?

Bible in Basic English

That you put my children to death and gave them up to go through the fire to them?

Darby Translation

that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?

Julia Smith Translation

And thou wilt slaughter my sons and give them in causing them to pass through for them.

King James 2000

That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

Lexham Expanded Bible

And you slaughtered my children, and you gave them {to be sacrificed to them}.

Modern King James verseion

You have slaughtered My sons and gave them to cause these to pass through the fire for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou slayest my children, and givest them over to be burnt unto them?

NET Bible

you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

New Heart English Bible

that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?

The Emphasized Bible

Yea thou didst slay my children, - And didst deliver them up. that they should be caused to pass through the fire unto them.

Webster

That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

World English Bible

that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?

Youngs Literal Translation

That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That thou hast slain
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

and delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

American

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

20 “Moreover, you took your sons and your daughters whom you had borne to Me, and you destroyed them as sacrifices [to your man-made gods]. Were your gross immoralities so small a matter? 21 You slaughtered My children and offered them up to [worthless] idols, forcing them to pass through the [hideousness of the] fire. 22 And in all your repulsive acts and prostitutions (idolatrous immoralities) you did not [pause to] remember the days of your youth, when you were naked and bare, squirming in your [newborn] blood.

Cross References

2 Kings 17:17

They made their sons and their daughters pass through the fire [as human sacrifices], and used divination [to foretell the future] and enchantments; and they sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

Leviticus 18:21

You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord.

Leviticus 20:1-5

Then the Lord spoke to Moses, saying,

Deuteronomy 18:10

There shall not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through the fire [as a sacrifice], one who uses divination and fortune-telling, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

2 Kings 21:6

He made his son pass through the fire and burned him [as an offering to Molech]; he practiced witchcraft and divination, and dealt with mediums and soothsayers. He did great evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

2 Kings 23:10

Josiah also defiled Topheth, which is in the Valley of Ben-hinnom (son of Hinnom), so that no man could make his son or his daughter pass through the fire [as a burnt offering] for Molech.

Psalm 106:37


They even sacrificed their sons and their daughters to demons

Jeremiah 19:5

and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, which I never commanded or spoke of, nor did it ever enter My mind (heart);

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain