Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast builded thy stews and brothel houses in every place: yea, at the head of every street hast thou builded thee an altar.

New American Standard Bible

that you built yourself a shrine and made yourself a high place in every square.

King James Version

That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.

Holman Bible

“you built yourself a mound and made yourself an elevated place in every square.

International Standard Version

"You built raised mounds and high places for yourself on every plaza.

A Conservative Version

that thou have built thyself a vaulted place, and have made thee a lofty place in every street.

American Standard Version

that thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.

Amplified

that you built yourself an altar for prostitution and made yourself a high place [for ritual prostitution] in every square [of Jerusalem].

Bible in Basic English

That you made for yourself an arched room in every open place.

Darby Translation

that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street:

Julia Smith Translation

Thou wilt build to thee a brothel, and thou wilt make to thee a height in every street

King James 2000

That you have also built unto you an eminent place, and have made yourself a high place in every street.

Lexham Expanded Bible

'And [then] you built for yourself a mound, and you made for yourself a high place in every public square.

Modern King James verseion

that you have also built yourself a mound, and you have made yourself a high place in every street.

NET Bible

you built yourself a chamber and put up a pavilion in every public square.

New Heart English Bible

that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.

The Emphasized Bible

That thou didst build thee a brothel, - and didst make thee a height in every broadway:

Webster

That thou hast also built to thee an eminent place, and hast made thee a high place in every street.

World English Bible

that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.

Youngs Literal Translation

That thou dost build to thee an arch, And dost make to thee a high place in every broad place.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

רמה 
Ramah 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

23 After all these thy wickednesses, woe, woe unto thee, sayeth the LORD. 24 Thou hast builded thy stews and brothel houses in every place: yea, at the head of every street hast thou builded thee an altar. 25 Thou hast made thy beauty to be abhorred, thou hast laid out thy legs to every one that came by, and multiplied thine whoredom.

Cross References

Psalm 78:58

And so they grieved him with their high places, and provoked him with their images.

Isaiah 57:7

Thou hast made thy bed upon high mountains; thou wentest up thither, and there hast thou slain sacrifices.

Ezekiel 16:31

Building thy stews at the head of every street, and thy brothel houses in all places? Thou hast not been as another whore, that maketh boast of her winning;

Ezekiel 16:39

I will give thee over into their power, that shall break down thy stews, and destroy thy brothel houses: they shall strip thee out of thy clothes, all thy fair and beautiful Jewels shall they take from thee, and so let thee sit naked and bare.

Jeremiah 2:20

"I have ever broken thy yoke of old, and bursten thy bonds: yet sayest thou, 'I will no more serve.' But like a harlot thou runnest about upon all high hills,

Jeremiah 3:2

Lift up thine eyes on every side, and look, if thou be not defiled. Thou hast waited for them in the streets, and as a murderer in the wilderness. through thy whoredoms and shameful blasphemies, is the land defiled.

Ezekiel 20:28-29

For after I had brought them into the land that I promised to give them, when they saw every high hill, and all the thick trees: they made there offerings, and provoked me with their oblations, making sweet savours there, and poured out their drink offerings.

Leviticus 26:30

And I will destroy your altars built upon high hills, and overthrow your images, and cast your carcasses upon the bodies of your idols, and my soul shall abhor you.

2 Kings 21:3-7

And he went and built the hill altars again, which Hezekiah his father had destroyed. And he reared up altars to Baal and made groves, as did Ahab king of Israel. And he bowed himself unto all the host of heaven and served them.

2 Kings 23:5-7

And he put down the Chemarims which the kings of Judah had set to burn offerings in the hill altars in the cities of Judah round about Jerusalem and also them that burnt sacrifices unto Baal, to the sun and to the moon and to the planets, and to all the host of heaven.

2 Kings 23:11-12

He put down the horses that the kings of Israel had given to the son at the entering of the house of the LORD, in the chamber of Nathanmelech the chamberlain which was the ruler of the suburbs, and burnt the chariots of the sun with fire.

2 Chronicles 33:3-7

For he went to and built again the hill altars which Hezekiah his father had broken down. And he reared up altars unto Baals and made groves and bowed himself unto all the host of heaven and served them.

Isaiah 57:5

Ye take your pleasure under the oaks, and under all green trees. And ye offer children in the valleys, and dens of stone.

Jeremiah 17:3

Wherefore, I will make all your substance and treasure be spoiled, for the great sin that ye have done upon your high places throughout all the coasts of your land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain