Parallel Verses

NET Bible

you built yourself a chamber and put up a pavilion in every public square.

New American Standard Bible

that you built yourself a shrine and made yourself a high place in every square.

King James Version

That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.

Holman Bible

“you built yourself a mound and made yourself an elevated place in every square.

International Standard Version

"You built raised mounds and high places for yourself on every plaza.

A Conservative Version

that thou have built thyself a vaulted place, and have made thee a lofty place in every street.

American Standard Version

that thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.

Amplified

that you built yourself an altar for prostitution and made yourself a high place [for ritual prostitution] in every square [of Jerusalem].

Bible in Basic English

That you made for yourself an arched room in every open place.

Darby Translation

that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street:

Julia Smith Translation

Thou wilt build to thee a brothel, and thou wilt make to thee a height in every street

King James 2000

That you have also built unto you an eminent place, and have made yourself a high place in every street.

Lexham Expanded Bible

'And [then] you built for yourself a mound, and you made for yourself a high place in every public square.

Modern King James verseion

that you have also built yourself a mound, and you have made yourself a high place in every street.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast builded thy stews and brothel houses in every place: yea, at the head of every street hast thou builded thee an altar.

New Heart English Bible

that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.

The Emphasized Bible

That thou didst build thee a brothel, - and didst make thee a height in every broadway:

Webster

That thou hast also built to thee an eminent place, and hast made thee a high place in every street.

World English Bible

that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.

Youngs Literal Translation

That thou dost build to thee an arch, And dost make to thee a high place in every broad place.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

רמה 
Ramah 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

23 "'After all of your evil -- "Woe! Woe to you!" declares the sovereign Lord -- 24 you built yourself a chamber and put up a pavilion in every public square. 25 At the head of every street you erected your pavilion and you disgraced your beauty when you spread your legs to every passerby and multiplied your promiscuity.

Cross References

Psalm 78:58

They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.

Isaiah 57:7

On every high, elevated hill you prepare your bed; you go up there to offer sacrifices.

Ezekiel 16:31

When you built your chamber at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.

Ezekiel 16:39

I will give you into their hands and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.

Jeremiah 2:20

"Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You said, 'I will not serve you.' Instead, you gave yourself to other gods on every high hill and under every green tree, like a prostitute sprawls out before her lovers.

Jeremiah 3:2

"Look up at the hilltops and consider this. You have had sex with other gods on every one of them. You waited for those gods like a thief lying in wait in the desert. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods.

Ezekiel 20:28-29

I brought them to the land which I swore to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings.

Leviticus 26:30

I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you.

2 Kings 21:3-7

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just like King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.

2 Kings 23:5-7

He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)

2 Kings 23:11-12

He removed from the entrance to the Lord's temple the statues of horses that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the courtyards.) He burned up the chariots devoted to the sun god.

2 Chronicles 33:3-7

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.

Isaiah 57:5

you who practice ritual sex under the oaks and every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.

Jeremiah 17:3

and on the mountains and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain