Parallel Verses

NET Bible

You engaged in prostitution with the Assyrians because your sexual desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.

New American Standard Bible

Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.

King James Version

Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.

Holman Bible

Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.

International Standard Version

You committed immorality with the Assyrians, because you still weren't satisfied. You committed immorality with them, but you still weren't satisfied.

A Conservative Version

Thou have played the harlot also with the Assyrians, because thou were insatiable. Yea, thou have played the harlot with them, and yet thou were not satisfied.

American Standard Version

Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.

Amplified

You prostituted yourself with the Assyrians because you were not satisfied; you prostituted yourself with them and still were not satisfied.

Bible in Basic English

And you went with the Assyrians, because of your desire which was without measure; you were acting like a loose woman with them, and still you had not enough.

Darby Translation

And thou didst commit fornication with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou didst commit fornication with them, and yet couldest not be satisfied.

Julia Smith Translation

And thou wilt commit fornication with the sons of Assur, from thy not being satisfied; and thou wilt commit fornication with them, and thou wert not satisfied.

King James 2000

You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yea, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.

Lexham Expanded Bible

And you prostituted with the {Assyrians} on account of {your insatiable lust}, and you prostituted [with] them, and still you were not satisfied.

Modern King James verseion

You have whored with the Assyrians, without your being satisfied; yea, you whored and yet you were not satisfied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast played the whore also with the Assyrians, which might not satisfy thee. Yea, thou hast played the harlot, and not had enough.

New Heart English Bible

You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.

The Emphasized Bible

Thou didst also extend thine unchastity unto the sons of Assyria, because thou wast insatiable. Yet though thou didst behave unchastely with them, yet even so couldst thou not be satisfied,

Webster

Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yes, thou hast played the harlot with them, and yet couldst not be satisfied.

World English Bible

You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.

Youngs Literal Translation

And thou goest a-whoring unto sons of Asshur, Without thy being satisfied, And thou dost go a-whoring with them, And also -- thou hast not been satisfied.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

yea, thou hast played the harlot
זנה 
Zanah 
Usage: 93

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

27 So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed by your obscene conduct. 28 You engaged in prostitution with the Assyrians because your sexual desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied. 29 Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.

Cross References

2 Kings 16:7

Ahaz sent messengers to King Tiglath-pileser of Assyria, saying, "I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me."

2 Kings 16:10-18

When King Ahaz went to meet with King Tiglath-pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.

Jeremiah 2:18

What good will it do you then to go down to Egypt to seek help from the Egyptians? What good will it do you to go over to Assyria to seek help from the Assyrians?

Jeremiah 2:36

Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.

Hosea 10:6

Even the calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.

2 Chronicles 28:23

He offered sacrifices to the gods of Damascus whom he thought had defeated him. He reasoned, "Since the gods of the kings of Damascus helped them, I will sacrifice to them so they will help me." But they caused him and all Israel to stumble.

Judges 10:6

The Israelites again did evil in the Lord's sight. They worshiped the Baals and the Ashtars, as well as the gods of Syria, Sidon, Moab, the Ammonites, and the Philistines. They abandoned the Lord and did not worship him.

2 Kings 21:11

"King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.

2 Chronicles 28:16

At that time King Ahaz asked the king of Assyria for help.

2 Chronicles 28:20-21

King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.

Ezekiel 23:5-9

"Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians -- warriors

Ezekiel 23:12-21

She lusted after the Assyrians -- governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain