Parallel Verses

New American Standard Bible

“Then I bathed you with water, washed off your blood from you and anointed you with oil.

King James Version

Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

Holman Bible

“I washed you with water, rinsed off your blood, and anointed you with oil.

International Standard Version

I bathed you with water, rinsed your own blood from you, and anointed you with oil.

A Conservative Version

Then I washed thee with water. Yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

American Standard Version

Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

Amplified

“Then I washed you with water; yes, I [thoroughly] washed away from you the [clinging] blood and anointed you with oil.

Bible in Basic English

Then I had you washed with water, washing away all your blood and rubbing you with oil.

Darby Translation

And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;

Julia Smith Translation

And I will wash thee in water, and I will wash thy bloods from off thee, and I will cover thee with oil.

King James 2000

Then I washed you with water; yea, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Lexham Expanded Bible

And I washed you with water, and I rinsed off your blood from on you, and I anointed you with oil.

Modern King James verseion

And I washed you with water; I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then washed I thee with water, and purged thy blood from thee; I anointed thee with oil,

NET Bible

"'Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.

New Heart English Bible

"'Then I washed you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

The Emphasized Bible

And I bathed thee in water, and rinsed thy blood from off thee, And anointed thee with oil;

Webster

Then I washed thee with water; yes, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

World English Bible

Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.

Youngs Literal Translation

And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

I thee with water
מים 
Mayim 
Usage: 581

שׁטף 
Shataph 
Usage: 31

דּם 
Dam 
Usage: 359

from thee, and I anointed
סוּך 
Cuwk 
anoint..., at all
Usage: 9

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

8 Then I passed by you and saw that you were at the time for love. So I spread my skirt over you and covered your nakedness. I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became mine, declares the Lord Jehovah. 9 “Then I bathed you with water, washed off your blood from you and anointed you with oil. 10 I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

Cross References

Ruth 3:3

Wash and perfume yourself and put on your best clothes. Go down to the floor. Make yourself known to the man after he is done eating and drinking.

Psalm 23:5

You prepare a table before me in the presence of my enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over.

Psalm 51:7

Purify me from sin with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Isaiah 4:4

Jehovah will wash away the filth of the daughters (women) of Zion and purge the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning.

Ezekiel 16:4

On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

John 13:8-10

Peter said: You will never wash my feet. Jesus answered him: If I do not wash you; you have no part with me.

1 Corinthians 6:11

That is what some of you were. You have been washed clean and now you are sanctified. The Spirit of our God declares you righteous in the name of the Lord Jesus.

1 Corinthians 10:2

They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

2 Corinthians 1:21

He who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God.

Hebrews 9:10-14

since they have to do only with food, drink, and various purification ceremonies. These are all outward rules, which apply only until the time comes to change them for something better.

1 John 2:20

You have an anointing from the Holy One, and you all know.

1 John 2:27

The anointing (special endowment of Holy Spirit) you received from Him is a part of you (is with you) and you do not need anyone (any human) to teach you. His anointing taught you concerning all things. It is no lie. It is truth, just as you were taught you live through him.

1 John 5:8

The Spirit, the water, and the blood, and the three are in agreement (accord) (concurrence) (harmony). (Latin Vulgate: Spiritus et aqua et sanguis et tres unum: Spirit, water, and blood are united.)

Revelation 1:5-6

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain