Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they, whether they listen or whether they fail [to listen], for they [are] a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.

New American Standard Bible

As for them, whether they listen or not—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.

King James Version

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

Holman Bible

Whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.

International Standard Version

Whether this rebellious group listens to you or not, at least they'll realize that a prophet had appeared in their midst!

A Conservative Version

And they, whether they will hear, or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

American Standard Version

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

Amplified

As for them, whether they listen or refuse [to listen]—for they are a rebellious house—yet they will know and be fully aware of the fact that there has been a prophet among them.

Bible in Basic English

And they, if they give ear to you or if they do not give ear (for they are an uncontrolled people), will see that there has been a prophet among them.

Darby Translation

And they, whether they will hear or whether they will forbear for they are a rebellious house yet shall they know that there hath been a prophet among them.

Julia Smith Translation

And if they will hear, and if they will desist, (for they a house of contradiction,) and they shall know that a prophet was in the midst of them.

King James 2000

And they, whether they will hear, or whether they refuse, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there has been a prophet among them.

Modern King James verseion

And they, whether they will hear or whether they will forbear; for they are a rebellious house. Yea, they shall know that there has been a prophet among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that whether they be obedient or no - for it is a froward household - they may know yet that there hath been a Prophet among them.

NET Bible

And as for them, whether they listen or not -- for they are a rebellious house -- they will know that a prophet has been among them.

New Heart English Bible

They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

The Emphasized Bible

And they! whether they will hear or whether they will forbear, for a perverse house, they are, shall then know that la prophet hath been in their midst.

Webster

And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

World English Bible

They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

Youngs Literal Translation

and they -- whether they hear, or whether they forbear, for a rebellious house they are -- have known that a prophet hath been in their midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרי 
M@riy 
Usage: 23

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

4 And the children [are] {impudent} and {stubborn}, [and so] I am sending you to them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!' 5 And they, whether they listen or whether they fail [to listen], for they [are] a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst. 6 And you, son of man, you must not be afraid of them, and you must not be afraid of their words, because briers and thorns [are] with you, and you [are] sitting among scorpions. You must not be afraid of their words, and you must not be dismayed because of their {looks}, for they [are] a rebellious house.


Cross References

Ezekiel 3:27

And when I speak with you, I will open your mouth, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "The [one] hearing him, let him hear, and the [one] failing [to hear], let him fail," ' for they {are a rebellious house}.

Ezekiel 33:33

So {when it comes}, look! It is coming! And [then] they will know that a prophet was in the midst of them."

Ezekiel 2:7

And you must speak my words to them whether they listen or whether they fail [to listen], for they [are] rebellious.

Matthew 10:12-15

And [when you] enter into the house, greet it.

John 15:22

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.

Acts 13:46

Both Paul and Barnabas spoke boldly [and] said, "It was necessary [that] the word of God be spoken first to you, since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life! Behold, we are turning to the Gentiles!

Ezekiel 3:10-11

And he said to me, "Son of man, all of my words that I shall speak to you, receive into your heart and hear with your ears.

Ezekiel 3:19

And you, if you do warn [the] wicked and he does not turn from his wickedness and from his wicked way, on account of his guilt he will die, and you yourself will have saved your life.

Ezekiel 33:9

But, you, if you warn [the] wicked from his way, to turn from it, and {he does not turn} from his way, he will die by his guilt, and you will have saved your life.

Luke 10:10-12

But into whatever town you enter and they do not welcome you, go out into its streets [and] say,

Romans 3:3

{What is the result} if some refused to believe? Their unbelief will not nullify the faithfulness of God, [will it]?

2 Corinthians 2:15-17

For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain