Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, the God of peace himself, hallow you completely, and, entire, might your spirit, and soul, and body, - so as to be unblameable in the Presence of our Lord Jesus Christ, - be preserved!
New American Standard Bible
Now
King James Version
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
Now may the God of peace
International Standard Version
May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.
A Conservative Version
And may the God of peace himself sanctify you thoroughly. And may your spirit and soul and body be preserved complete, blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Amplified
Now may the God of peace Himself sanctify you through and through [that is, separate you from profane and vulgar things, make you pure and whole and undamaged—consecrated to Him—set apart for His purpose]; and may your spirit and soul and body be kept complete and [be found] blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
And may God Himself, who gives peace, dedicate you completely, and may your spirit, soul and body [i.e., your entire person] be kept without just blame at [i.e., until] the return of our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
Now may the God of peace himself sanctify you entirely; and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
Now may the God of peace make you intirely holy: may every part of you, your spirit, soul, and body be preserved irreprovable at the coming of our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
May God himself, the giver of peace, consecrate you through and through. Spirit, soul, and body, may you be kept sound, and be found irreproachable when our Lord Jesus Christ comes.
John Wesley New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly: and may the whole of you, the spirit and the soul and the body, be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
And may the God of peace Himself sanctify you, and may your whole spirit and soul and body be preserved blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The very God of peace sanctify you throughout. And I pray God that your whole spirit, soul, and body, be kept faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
May the God of peace consecrate you through and through! Spirit, soul, and body, may you be kept without break or blame till the arrival of our Lord Jesus Christ!
Montgomery New Testament
May the God of peace consecrate you wholly; and may your spirit and soul and body be kept altogether faultless until the coming of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
New Heart English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
And may the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit, and soul, and body, be preserved whole, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
And may the God of peace himself purify you wholly, and your whole spirit, and soul, and body, be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Thomas Haweis New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit, and soul, and body be preserved faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
May God himself, the giver of peace, make you altogether holy; and may your spirits, souls, and bodies be kept altogether faultless until the Coming of our Lord Jesus Christ.
Webster
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body may be preserved blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
May God Himself, who gave you peace, consecrate your whole being. May you be safely kept, spirit, soul, and body, so as to be blameless when our Lord Jesus Christ comes back.
World English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
And the God of peace Himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worsley New Testament
And may the God of peace Himself sanctify you wholly: and grant that your whole frame, spirit, soul, and body may be kept blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Themes
Body » Resurrection of » Sacred
Christian conduct » Blamelessness
Consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Duty » Daily » Select readings ro 12; 1th 515-28
Entire consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Faith/faithfulness » The lord being faithful
Peace » Promised to believers » God of
spiritual Peace » God, is the God of
Protection » God is faithful to afford
Sanctification » The lord sanctifying
Sanctification » Effected by » God
Sanctification » Should pray that their people may enjoy complete
Second coming of Christ » the future » Correct Attitude of » Blameless living
The second coming of Christ » Shall be blameless at
The Surrendered life » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Pneuma
Devotionals
Devotionals about 1 Thessalonians 5:23
Devotionals containing 1 Thessalonians 5:23
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:23
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
22 From every form of wickedness, abstain. 23 But, the God of peace himself, hallow you completely, and, entire, might your spirit, and soul, and body, - so as to be unblameable in the Presence of our Lord Jesus Christ, - be preserved! 24 Faithful, is he that is calling you, - who, also will perform.
Cross References
Hebrews 4:12
For, living, is the word of God, and, energetic, and more cutting than any knife with two edges, and penetrating as far as a dividing asunder of soul and spirit, of joints also, and marrow, and able to judge the impulses and designs of the heart;
Romans 15:33
Now, the God of peace, be with you all. Amen.
1 Thessalonians 3:13
To the end he may confirms your hearts, faultless in holiness, before our God and Father, in the Presence of our Lord Jesus with all his saints.
Jude 1:1
Jude, Jesus Christ's servant, and brother of James, unto, the called, by God the Father, beloved, and, by Jesus Christ preserved, -
Jude 1:24
Now, unto him who is able - to guard you from stumbling, and to set you in the presence of his glory, without blemish, with exultation, -
Leviticus 20:8
Therefore shall ye observe my statutes, and do them, - I - Yahweh, am he that is hallowing you.
Leviticus 20:26
Therefore shall ye be unto me, holy persons, for, holy, am, I - Yahweh, - Therefore have I distinguished you from the peoples, that ye may be mine.
Ezekiel 37:28
So shall the nations know that I, Yahweh, am hallowing Israel,- When my sanctuary is in the midst of them Unto times age-abiding.
Luke 1:46
And Mary said - My soul doth magnify the Lord,
John 17:19
And, on their behalf, I, hallow myself, that, they also, may have become hallowed in truth.
Acts 20:32
Now, therefore, I commend you unto the Lord, and unto his word of favour, - which is able to build up and give the inheritance among all the hallowed ones.
Acts 26:18
To open their eyes; that they turn from darkness unto light, and the authority of Satan unto God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among them who have been made holy by the faith respecting me.
Romans 15:5
Now may, the God of the endurance and of the encouragement, give you, the same thing, to be regarding amongst one another, according to Christ Jesus;
Romans 15:13
Now, the God of the hope, fill you with all joy and peace in believing, so that ye may surpass in the hope, in the power of Holy Spirit.
Romans 16:20
Howbeit, the God of peace, will crush Satan under your feet shortly. The favour of our Lord Jesus, be with you.
1 Corinthians 1:2
Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, - with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, - their Lord and ours:
1 Corinthians 1:8-9
Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus Christ:
1 Corinthians 14:33
For God is not a God of confusion, but, of peace: - as in all the assemblies of the saints.
2 Corinthians 5:19
How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.
Ephesians 5:26-27
That, her, he might sanctify, having purified her with the bath of water, in declaration,
Philippians 1:6
Being persuaded of this very thing - that, he who hath begun in you a good work, will perfect it, until the day of Jesus Christ;
Philippians 1:10
To the end ye may be putting to the test the things that differ, in order that ye may be incorrupt and may give no occasion of stumbling, unto the day of Christ,
Philippians 2:15-16
In order that ye may become faultless and inviolate, children of God, blameless amidst a crooked and perverted generation, amongst whom ye appear as luminaries in the world,
Philippians 4:9
The things which ye have both learned, and accepted, and heard, and seen in me, the same, practise; - and, the God of peace, shall be with you.
Colossians 1:22
In his body of flesh, through means of his death, to present you holy and blameless and unaccusable before him, -
1 Thessalonians 2:19
For what shall be our hope, or joy, or crown of boasting? Shall not even, ye, before our Lord Jesus, in his Presence?
1 Thessalonians 4:3
For, this, is a thing willed of God, your sanctification, - that ye should abstain from unchastity,
2 Thessalonians 3:16
But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.
Hebrews 2:11
For, both he that maketh holy, and they who are being made holy, are, all, of One; For which cause, he is not ashamed to be calling them, brethren,
Hebrews 13:20
But, the God of peace, He that led up from among the dead the great Shepherd of the sheep, with the blood of an age-abiding covenant, - our Lord Jesus,
1 Peter 1:2
Chosen according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, unto obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ, Favour unto you, and peace, be multiplied!
1 Peter 5:10
Howbeit, the God of all favour - who hath called you unto his age-abiding glory in Christ - when, for a little, ye have suffered, Himself, will adjust, confirm, strengthen: -
2 Peter 3:14
Wherefore, beloved, these things, expecting - give diligence, unspotted and unblemished, by him, to be found, in peace;