Parallel Verses
Bible in Basic English
For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: Are you making yourselves unclean as your fathers did? are you being untrue to me by going after their disgusting works?
New American Standard Bible
Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Will you defile yourselves
King James Version
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Holman Bible
“Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Are you defiling yourselves the way your fathers did,
International Standard Version
"Therefore you are to say to Israel's house, "This is what the Lord GOD says: "Will you defile yourselves like your ancestors did by acting as a prostitute, consistent with their horrible deeds?
A Conservative Version
Therefore say to the house of Israel, Thus says lord LORD: Do ye pollute yourselves according to the manner of your fathers, and play ye the harlot according to their abominations?
American Standard Version
Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?
Amplified
Therefore, say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “Will you [exiles] defile yourselves in the same manner as your fathers? And will you prostitute yourselves before their loathsome and heinous things?
Darby Translation
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?
Julia Smith Translation
For this, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Are ye defiled in the way of your fathers? and commit ye fornication after their abominations?'
King James 2000
Therefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Are you defiled after the manner of your fathers? and commit you harlotry after their abominations?
Lexham Expanded Bible
Therefore thus say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "In the way of your ancestors [will] you defile yourself, and after their vile idols [will] you prostitute [yourselves]?
Modern King James verseion
Therefore say to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: Are you defiled in the same way as your fathers? And do you go whoring after their abominations?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, speak unto the house of Israel, 'Thus sayeth the LORD God: Ye are even as unclean as your forefathers, and commit whoredom also with their abominations.
NET Bible
"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
New Heart English Bible
"Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD: "Do you pollute yourselves in the way of your fathers? And do you play the prostitute after their abominations?
The Emphasized Bible
Therefore say thou unto the house of Israel. Thus saith My Lord Yahweh, Is it in the way of your fathers, you are defiling yourselves,- And after their abominations, that ye are committing lewdness
Webster
Wherefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye lewd deeds after their abominations?
World English Bible
Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves in the way of your fathers? and do you play the prostitute after their abominations?
Youngs Literal Translation
Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring?
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Jews, the » National character of » Fondness for traditionary customs
Topics
Interlinear
Bayith
'ab
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:30
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
29 Then I said to them, What is this high place where you go to no purpose? And it is named Bamah to this day. 30 For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: Are you making yourselves unclean as your fathers did? are you being untrue to me by going after their disgusting works? 31 And when you give your offerings, causing your sons to go through the fire, you make yourselves unclean with all your images to this day; and will you come to me for directions, O children of Israel? By my life, says the Lord, you will get no direction from me.
Phrases
Cross References
Jeremiah 16:12
And you have done worse evil than your fathers; for see, every one of you is guided by the pride of his evil heart, so as not to give ear to me:
Judges 2:19
But whenever the judge was dead, they went back and did more evil than their fathers, going after other gods, to be their servants and their worshippers; giving up nothing of their sins and their hard-hearted ways.
Jeremiah 7:26
But still they took no note and would not give ear, but they made their necks stiff, doing worse than their fathers.
Numbers 32:14
And now you have come to take the place of your fathers, another generation of sinners, increasing the wrath of the Lord against Israel.
Jeremiah 9:14
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Matthew 23:32
Make full, then, the measure of your fathers.
Acts 7:51
You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.