Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
thus says the Lord Yahweh: 'Remove the turban and lift off the crown; things [are] no longer the same. Exalt the low and bring low the high.
New American Standard Bible
thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
Holman Bible
This is what the Lord God says:
Things will not remain as they are;
exalt the lowly and bring down the exalted.
International Standard Version
This is what the Lord GOD says: "Remove your turban! Take off your crown! Things aren't going to remain as they used to be. What is lowly will be exalted, and what is lofty will be brought low.
A Conservative Version
thus says lord LORD: Remove the miter, and take off the crown. This [shall be] no more the same. Exalt that which is low, and abase that which is high.
American Standard Version
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this'shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
Amplified
thus says the Lord God, ‘Remove the turban and take off the crown; things shall not remain as they have been. Exalt that which is low and abase the high.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Take away the holy head-dress, take off the crown: this will not be again: let that which is low be lifted up, and that which is high be made low.
Darby Translation
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no more. Exalt that which is low, and abase that which is high.
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah: Remove the tiara, and lift up the crown: this not thus: lift up the low, and make low the high.
King James 2000
Thus says the Lord GOD; Remove the turban, and take off the crown: this shall not remain the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
Modern King James verseion
So says the Lord Jehovah: Remove the diadem, and take off the crown. This shall not be as it was. Lift up the low one, and put down the high one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD God: Take away the mitre, and put off the crown, and so is it away: the humble is exalted, and the proud brought low.
NET Bible
this is what the sovereign Lord says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!
New Heart English Bible
thus says the Lord GOD: "Remove the turban, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high."
The Emphasized Bible
Thus, saith My Lord. Yahweh, Remove the turban, And lift off the crown, - This not that, The abased, exalt, And the exalted, abase.
Webster
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
World English Bible
thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
Youngs Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.
Interlinear
Cuwr
Ruwm
Zo'th
Gabahh
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 21:26
Verse Info
Context Readings
A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh
25 And [as for] you, profane one, wicked prince of Israel, whose day has come with [the] time of [the] punishment of [the] end, 26 thus says the Lord Yahweh: 'Remove the turban and lift off the crown; things [are] no longer the same. Exalt the low and bring low the high. 27 A ruin, a ruin, a ruin I will make it! Also this has not [ever] happened; [it will remain] until the coming of [the one] [to] whom the judgment belongs and I have given it [to him].'
Cross References
Ezekiel 17:24
And all of the trees of the field will know that I, Yahweh, I will bring low a high tree, [and] I will exalt a low, fresh tree, and I will make a dry tree flourish. I, Yahweh, I have spoken, and I will do [it].'"
Psalm 75:7
rather God [is the] judge; one he brings low, and another he lifts up.
Jeremiah 13:18
"Say to the king and to the queen mother, '{Take a lower seat}, for {your beautiful crown} has come down from your head.'
Ezekiel 16:12
And I put an ornamental ring on your nose and earrings on your ears and a {beautiful crown} on your head.
Luke 1:52
He has brought down rulers from [their] thrones, and has exalted the lowly.
1 Samuel 2:7-8
Yahweh makes poor and makes rich; he brings low and also exalts.
2 Kings 25:6
So they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and {they passed sentence on him}.
2 Kings 25:27
It happened in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month on the twenty-seventh of the month, lifted Evil-Merodach king of Babylon in the year that he became king, the head of Jehoiachin king of Judah from the house of imprisonment.
Psalm 113:7-8
[He] raises [the] helpless from [the] dust; he lifts [the] needy from [the] ash heap,
Jeremiah 39:6-7
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
Jeremiah 52:9-11
Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon [at] Riblah in the land of Hamath, and {he passed sentence on him}.
Jeremiah 52:31-34
{And then} in [the] thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, the king of Judah, in [the] twelfth month, on [the] twenty-fifth [day] of the month, Evil-merodach, the king of Babylon, in the [first] year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin, the king of Judah, and brought him out from {prison}.
Lamentations 5:16
The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!
Ezekiel 12:12-13
And the prince who [is] in the midst of them, on [his] shoulder he will carry [the baggage] in the dusk, and he will go out; {the wall will be dug through} to bring him through it; and he will cover his face so that he will not see the land with his eye.