Parallel Verses

New American Standard Bible

They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you.

King James Version

In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Holman Bible

Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.

International Standard Version

They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.

A Conservative Version

In thee they have made light of father and mother. In the midst of thee they have dealt with the sojourner by oppression. In thee they have wronged the fatherless and the widow.

American Standard Version

In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow.

Amplified

In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow.

Bible in Basic English

In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.

Darby Translation

In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Julia Smith Translation

They made light of father and mother in thee: they did with violence to the stranger in the midst of thee: they oppresed the orphan and the widow in thee.

King James 2000

In you have they made light of father and mother: in the midst of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they wronged the fatherless and the widow.

Lexham Expanded Bible

They have treated father and mother with contempt in you; {they violated} the alien with extortion; in the midst of you they mistreated [the] orphan and widow.

Modern King James verseion

In you they have despised father and mother. In your midst they have dealt with the stranger by oppression. In you they oppressed the orphan and the widow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee have they despised father and mother, in thee have they oppressed the stranger, in thee have they vexed the widow and the fatherless.

NET Bible

They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

New Heart English Bible

In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.

The Emphasized Bible

Father and mother, have they despised in thee, To the sojourner, have they dealt with oppression in the midst of thee, - The fatherless and the widow, have they maltreated in thee:

Webster

In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they oppressed the fatherless and the widow.

World English Bible

In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.

Youngs Literal Translation

Father and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt oppressively in thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and mother
אם 
'em 
Usage: 220

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

עשׁק 
`osheq 
Usage: 15

with the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

ינה 
Yanah 
Usage: 19

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

References

Watsons

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

6 “Behold, the rulers of Israel, each according to his power, have been in you for the purpose of shedding blood. 7 They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you. 8 You have despised My holy things and profaned My sabbaths.

Cross References

Exodus 22:21-22

You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 27:16

Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Leviticus 20:9

If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him.

Jeremiah 7:6

if you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin,

Zechariah 7:10

and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.’

Malachi 3:5

“Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me,” says the Lord of hosts.

Exodus 20:12

Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.

Exodus 21:17

He who curses his father or his mother shall surely be put to death.

Deuteronomy 5:16

Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which the Lord your God gives you.

Deuteronomy 27:19

Cursed is he who distorts the justice due an alien, orphan, and widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Proverbs 20:20

He who curses his father or his mother,
His lamp will go out in time of darkness.

Proverbs 22:22-23

Do not rob the poor because he is poor,
Or crush the afflicted at the gate;

Proverbs 30:11

There is a kind of man who curses his father
And does not bless his mother.

Proverbs 30:17

The eye that mocks a father
And scorns a mother,
The ravens of the valley will pick it out,
And the young eagles will eat it.

Ezekiel 18:12

oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but lifts up his eyes to the idols and commits abomination,

Ezekiel 22:29

The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.

Matthew 15:4-6

For God said, ‘Honor your father and mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother is to be put to death.’

Mark 7:10

For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘He who speaks evil of father or mother, is to be put to death’;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain